1
00:00:13,058 --> 00:00:13,933
<i>Chiefe.</i>

2
00:00:15,600 --> 00:00:16,433
<i>Probuďte se.</i>

3
00:00:17,516 --> 00:00:18,850
<i>Musíte se probudit.</i>

4
00:00:22,058 --> 00:00:23,725
<i>Prosím, probuďte se.</i>

5
00:00:25,975 --> 00:00:27,100
<i>Umírá.</i>

6
00:00:28,725 --> 00:00:29,891
<i>Ztrácíme ho.</i>

7
00:00:31,933 --> 00:00:33,058
<i>Přerušte spojení.</i>

8
00:00:42,683 --> 00:00:46,100
<i>Condory vyslány do sektoru
jedna-devět-sedm-devět-šest-šest.</i>

9
00:00:46,183 --> 00:00:47,266
SVATYNĚ
SYSTÉM BRANTA

10
00:00:47,350 --> 00:00:49,058
<i>Vyčkejte na čas příjezdu. Slyšíte?</i>

11
00:00:49,141 --> 00:00:50,058
OPERACE SHEPHERD

12
00:00:50,141 --> 00:00:52,141
<i>Slyšíme, Highrollere.
Evakuace probíhá.</i>

13
00:00:56,683 --> 00:00:57,766
<i>Silvere, tady Shepard.</i>

14
00:00:57,850 --> 00:00:59,683
<i>Žádáme o podporu ve vesnici, přepínám.</i>

15
00:01:01,850 --> 00:01:02,683
Chiefe?

16
00:01:05,975 --> 00:01:09,725
<i>Shepherde-7, tady Silver-1,
blížíme se k vaší poloze. Konec.</i>

17
00:01:10,350 --> 00:01:13,225
Riz, se mnou. Zůstaň na hlídce.

18
00:01:13,308 --> 00:01:17,225
-Kai nepotřebuje hlídat.
-Zůstaň na hlídce, Vannaku.

19
00:01:18,266 --> 00:01:20,475
Vím, že na tohle jsme necvičili.

20
00:01:20,558 --> 00:01:22,433
Snažte se soustředit na misi.

21
00:01:27,683 --> 00:01:28,808
To myslí vážně?

22
00:01:28,891 --> 00:01:30,933
-Nezačínej.
-Jakou misi?

23
00:01:31,016 --> 00:01:33,641
Třetí evakuace civilistů za půl roku.
Jen hlídáme děcka.

24
........