1
00:00:01,064 --> 00:00:05,398
- Neříkal Gal něco o Larrym?
- Cože, vy dva?
2
00:00:05,523 --> 00:00:06,814
VIDĚLI JSTE
3
00:00:06,939 --> 00:00:09,898
Pravda je, že zmizel z města.
4
00:00:10,706 --> 00:00:11,914
Co se stalo?
5
00:00:12,039 --> 00:00:14,206
Když se nastěhuju,
jsem pro něj mrtvá.
6
00:00:14,331 --> 00:00:16,248
Ví, že se spolu bavíme?
7
00:00:16,373 --> 00:00:19,914
Co by udělali, kdybys jednou
prostě přišla na nedělní oběd?
8
00:00:20,039 --> 00:00:22,081
- Jdeš pozdě.
- O pět minut.
9
00:00:22,206 --> 00:00:24,873
Radši ho poslouchej,
nebo ti nakopu zadek.
10
00:00:24,998 --> 00:00:29,706
- Leda ve snu.
- Až to nebude možná, přijď za mnou.
11
00:00:29,831 --> 00:00:31,211
<i>Oko Bombaje.</i>
12
00:00:31,247 --> 00:00:35,090
<i>Po naší akci s tou mincí
a maličkou laoskou soškou</i>
13
00:00:35,117 --> 00:00:38,706
<i>stačí ještě jednou zatlačit,
a Eaton přesune diamant.</i>
14
00:00:38,873 --> 00:00:42,241
Jediná otázka zní... zvládnete to?
15
00:01:09,423 --> 00:01:12,048
Je to nonstop těžce hlídaný.
16
00:01:12,548 --> 00:01:16,363
Ozbrojený hlídky ve strážních budkách
i na ulici, všude kamery.
17
00:01:16,576 --> 00:01:19,451
<i>Na začátku a konci ulice
jsou ambasády.</i>
18
00:01:19,589 --> 00:01:23,423
<i>Eatonův dům se jmenuje Fort Chapel
a je to pevnost.</i>
19
00:01:23,548 --> 00:01:27,423
Chápu, proč se tam cítí pohodlně,
všechno mu doručujou až k nosu.
20
00:01:27,548 --> 00:01:31,298
Což znamená,
že se tam pořád střídají lidi.
21
00:01:31,423 --> 00:01:35,378
- Můžeme jednoho dostat.
- Dělají to roky. Jsou jako rodina.
22
00:01:36,455 --> 00:01:41,756
........