1
00:00:01,065 --> 00:00:05,399
- Neříkal Gal něco o Larrym?
- Cože, vy dva?

2
00:00:05,524 --> 00:00:06,815
VIDĚLI JSTE

3
00:00:06,940 --> 00:00:10,382
Pravda je, že zmizel z města.

4
00:00:10,707 --> 00:00:11,915
Co se stalo?

5
00:00:12,040 --> 00:00:14,207
Když se nastěhuju,
jsem pro něj mrtvá.

6
00:00:14,332 --> 00:00:16,249
Ví, že se spolu bavíme?

7
00:00:16,374 --> 00:00:19,915
Co by udělali, kdybys jednou
prostě přišla na nedělní oběd?

8
00:00:20,040 --> 00:00:22,082
- Jdeš pozdě.
- O pět minut.

9
00:00:22,207 --> 00:00:24,874
Radši ho poslouchej,
nebo ti nakopu zadek.

10
00:00:24,999 --> 00:00:29,707
- Leda ve snu.
- Až to nebude možná, přijď za mnou.

11
00:00:29,832 --> 00:00:31,212
<i>Oko Bombaje.</i>

12
00:00:31,248 --> 00:00:35,091
<i>Po naší akci s tou mincí
a maličkou laoskou soškou</i>

13
00:00:35,118 --> 00:00:38,707
<i>stačí ještě jednou zatlačit,
a Eaton přesune diamant.</i>

14
00:00:38,874 --> 00:00:42,242
Jediná otázka zní... zvládnete to?

15
00:01:06,724 --> 00:01:09,349
Je to nonstop těžce hlídaný.

16
00:01:09,849 --> 00:01:13,664
Ozbrojený hlídky ve strážních budkách
i na ulici, všude kamery.

17
00:01:13,877 --> 00:01:16,752
<i>Na začátku a konci ulice
jsou ambasády.</i>

18
00:01:16,890 --> 00:01:20,724
<i>Eatonův dům se jmenuje Fort Chapel
a je to pevnost.</i>

19
00:01:20,849 --> 00:01:24,724
Chápu, proč se tam cítí pohodlně,
všechno mu doručujou až k nosu.

20
00:01:24,849 --> 00:01:28,599
Což znamená,
že se tam pořád střídají lidi.

21
00:01:28,724 --> 00:01:32,679
- Můžeme jednoho dostat.
- Dělají to roky. Jsou jako rodina.

22
00:01:33,756 --> 00:01:39,057
........