1
00:00:28,208 --> 00:00:30,166
Indické lesy.
2
00:00:35,208 --> 00:00:38,833
Mohou vypadat
jako nádherné lesy kdekoli na světě.
3
00:00:43,833 --> 00:00:45,958
V mnohém se však liší.
4
00:00:50,708 --> 00:00:54,333
Mají své vlastní, jedinečné kouzlo.
5
00:01:05,291 --> 00:01:11,875
Podstata indického lesa je zosobněna
v nejpozoruhodnějším ze všech zvířat.
6
00:01:19,833 --> 00:01:21,083
Stejně jako duch
7
00:01:22,750 --> 00:01:23,958
je všude…
8
00:01:28,583 --> 00:01:29,583
a zároveň nikde.
9
00:01:38,333 --> 00:01:42,125
Uctívaný a zároveň obávaný.
10
00:01:46,416 --> 00:01:52,958
Kdykoli se tygr objeví,
rozezní se poplašná varování.
11
00:01:56,375 --> 00:02:00,666
Všechna ostatní zvířata v lese
se proti němu spolčí.
12
00:02:09,208 --> 00:02:12,250
Pro Ambar,
tříletou, všemi obávanou tygřici,
13
00:02:13,625 --> 00:02:16,250
musí být život osamělý.
14
00:02:21,791 --> 00:02:23,875
Avšak Ambar už není sama.
15
00:02:35,916 --> 00:02:38,041
Má tajemství.
16
00:02:51,208 --> 00:02:54,875
Drobounká mláďata, jen pár týdnů stará.
17
00:03:00,333 --> 00:03:01,333
Dvě…
18
00:03:02,958 --> 00:03:04,583
ne, tři…
19
00:03:06,833 --> 00:03:07,833
čtyři mláďata.
20
00:03:09,291 --> 00:03:14,833
Nezvykle velký vrh,
obzvláště pro novou matku.
21
00:03:21,125 --> 00:03:24,541
Je jen těžko uvěřitelné,
že by tato mláďata mohla vládnout džungli.
22
00:03:36,208 --> 00:03:38,208
Ambar, schovaná ve vyschlém korytu řeky,
23
00:03:38,750 --> 00:03:43,916
bude své mladé následující čtyři měsíce
krmit pouze mlékem.
........