1
00:01:06,733 --> 00:01:10,612
Hej, ukazovala jsem vám Liamovy dupačky?
2
00:01:10,695 --> 00:01:11,696
Roztomilý.
3
00:01:12,280 --> 00:01:13,990
Jsou… Hele.
4
00:01:14,074 --> 00:01:15,366
{\an8}NOVÝ v BANDĚ
5
00:01:15,450 --> 00:01:17,368
Roztomilý, co? Jen se podívejte.
6
00:01:17,952 --> 00:01:19,913
S někým takhle mladým dělat můžeš?
7
00:01:19,996 --> 00:01:24,209
Vtipný. Máš dost silný záda,
aby unesly takovou nespravedlnost?
8
00:01:24,793 --> 00:01:27,670
Nic ti do toho není,
ale je mi líp než kdy dřív.
9
00:01:30,298 --> 00:01:32,509
Warrene, asi ti budeme říkat Button.
10
00:01:32,592 --> 00:01:36,304
Po postavě jménem Benjamin Button?
11
00:01:36,805 --> 00:01:40,975
Protože stárne pozpátku
a chová se jako teenager.
12
00:01:41,059 --> 00:01:43,895
Což není viditelné.
Omlouvám se, bylo to hnusný.
13
00:01:43,978 --> 00:01:45,313
Dobré ráno, týme.
14
00:01:46,189 --> 00:01:49,025
Zaprvé, vím, že poslední směna…
15
00:01:49,984 --> 00:01:52,028
Nebyla naše nejlepší. Ani moje.
16
00:01:52,112 --> 00:01:56,783
Ale dnes začínáme znovu.
Zadruhé, možná si říkáte, kde je Ruiz.
17
00:01:57,951 --> 00:01:59,327
Podal výpověď.
18
00:01:59,410 --> 00:02:00,537
- Co?
- Proč?
19
00:02:01,246 --> 00:02:03,289
Vyřeší to náš rozpočtový problém?
20
00:02:04,332 --> 00:02:05,333
Pomůže to.
21
00:02:06,835 --> 00:02:07,836
A to je vše?
22
00:02:08,920 --> 00:02:12,340
Ne. V zasedačce na tebe čeká velitelka.
23
00:02:24,936 --> 00:02:26,062
Hughesová.
24
00:02:27,147 --> 00:02:29,232
........