1
00:00:33,960 --> 00:00:37,200
- Kdo byl vůdce gangu?
- On. Alidor Van Praet.

2
00:00:37,320 --> 00:00:41,320
Dejte nám
čtvrtinu obsahu svého trezoru.

3
00:00:41,800 --> 00:00:43,720
Zbytek si můžete nechat.

4
00:00:44,280 --> 00:00:46,720
Policie! Ruce vzhůru!

5
00:00:46,840 --> 00:00:50,640
Můžete zkusit jiného terapeuta,
ale řekne vám to samé.

6
00:00:50,760 --> 00:00:54,000
{\an8}Chci, aby mluvila nejen se mnou,
ale i ve škole, se všemi.

7
00:00:54,120 --> 00:00:55,640
{\an8}Topíme se v dluzích.

8
00:00:56,240 --> 00:00:58,960
{\an8}Projevte trochu úcty!
Vše nám chcete vzít.

9
00:00:59,080 --> 00:01:00,520
Náš obchod zkrachoval.

10
00:01:00,640 --> 00:01:03,480
Proč jsi mi neřekla,
že za to mohla ta banka?

11
00:01:03,600 --> 00:01:07,160
{\an8}- Souviselo to s těmi akciemi...
- Trh je nepředvídatelný.

12
00:01:07,280 --> 00:01:09,760
{\an8}Pokud máte
z otcových peněz takovou vilu,

13
00:01:09,880 --> 00:01:11,600
{\an8}můžete nám pomoct splácet.

14
00:01:11,720 --> 00:01:15,360
{\an8}- Ahoj, tati. Čekáš dlouho?
- Hodinu, nebo dvě.

15
00:01:15,480 --> 00:01:17,920
{\an8}Ale po dvou letech ve vězení
je to nic.

16
00:01:19,400 --> 00:01:21,080
{\an8}Peníze jsou pryč.

17
00:01:21,200 --> 00:01:23,640
{\an8}Všechny jsi nás jen vodil za nos.

18
00:01:23,760 --> 00:01:26,960
{\an8}Jen starý blázen. Tohle jsi.

19
00:01:28,120 --> 00:01:30,600
{\an8}Andy je minulost.

20
00:01:30,720 --> 00:01:32,680
{\an8}Nedokázal přijmout, co Andy řekl.

21
00:01:32,800 --> 00:01:34,400
{\an8}- Andy byl mimo hru?
- Jo.

22
00:01:36,920 --> 00:01:38,680
{\an8}To uděláme banku bez Andyho?

23
........