1
00:00:01,001 --> 00:00:03,920
SERIÁL JE FIKTIVNÍ.
VŠE, CO UVIDÍTE, JE SMYŠLENÉ.

2
00:00:40,832 --> 00:00:42,667
BLOOD FREE

3
00:01:26,544 --> 00:01:28,213
{\an8}2. DÍL

4
00:01:45,855 --> 00:01:46,856
Pan U Čcheun?

5
00:01:47,398 --> 00:01:48,233
Ano.

6
00:01:48,983 --> 00:01:49,984
Tudy, prosím.

7
00:02:23,518 --> 00:02:24,519
NEVSTUPOVAT

8
00:02:29,983 --> 00:02:31,317
VIRTUÁLNÍ REALITA

9
00:02:34,529 --> 00:02:37,574
Váš oblek a rukavice.
Nasaďte si i tyto brýle.

10
00:02:54,007 --> 00:02:55,800
Fajn. Jdeme na to.

11
00:03:58,571 --> 00:03:59,405
Proč přestal?

12
00:03:59,489 --> 00:04:02,200
Může útočit, nemusí čekat na načtení.

13
00:04:02,784 --> 00:04:05,078
On na toho druhýho čeká schválně?

14
00:04:15,046 --> 00:04:18,508
Díkybohu. Myslel jsem,
že to zamrzlo kvůli starý verzi.

15
00:04:18,591 --> 00:04:20,885
Máš štěstí, že máš alespoň starou verzi.

16
00:04:20,969 --> 00:04:23,846
Náš tým nemůže pracovat.
Všechny soubory jsou zamčený.

17
00:04:25,390 --> 00:04:26,599
Nemám data.

18
00:04:26,683 --> 00:04:29,310
Potřebuju vidět hladinu kyslíku.

19
00:04:29,394 --> 00:04:32,647
Je jasný, že je nízká, ne?

20
00:04:42,031 --> 00:04:43,533
<i>Ničte pouze červené cíle.</i>

21
00:04:54,711 --> 00:04:56,004
<i>Otočte se.</i>

22
00:06:33,726 --> 00:06:36,938
BLOOD FREE

23
00:06:43,194 --> 00:06:44,195
Nevstávejte.

24
00:06:56,499 --> 00:06:58,835
<i>On San, vedoucí výzkumu a týmu dva.</i>

........