1
00:00:50,258 --> 00:00:52,719
{\an8}Pohoří Shasta, Kalifornie
2
00:00:52,802 --> 00:00:56,598
{\an8}<i>Připomínáme, že akademide</i>
<i>Shelter Stone vyhlásila nouzový stav.</i>
3
00:00:57,307 --> 00:00:59,309
<i>Studenti se ihned po výuce museji...</i>
4
00:00:59,392 --> 00:01:01,853
Ahoj, Eriko.
5
00:01:02,450 --> 00:01:04,147
Spěchala jsem, jak to jen šlo.
6
00:01:04,564 --> 00:01:07,317
Reenie. Díky moc,
že jsi dojela sem do školy.
7
00:01:07,400 --> 00:01:09,152
Bude to dobré. Jsem tady.
8
00:01:10,904 --> 00:01:12,685
Pověz mi, co se stalo.
9
00:01:13,865 --> 00:01:17,702
Každý týden si s Noahem voláme.
Ještě nikdy nevynechal.
10
00:01:17,786 --> 00:01:20,413
Ani jednou. Ale včera mi nezavolal.
11
00:01:20,997 --> 00:01:22,248
To by nikdy neudělal.
12
00:01:22,332 --> 00:01:25,043
Volala jsem do školy,
ale nenechali mě s ním promluvit.
13
00:01:25,126 --> 00:01:28,046
Myslím, že utekl, ale nechtějí mi to říct.
14
00:01:28,922 --> 00:01:31,007
Dívala ses na tu smlouvu o přijetí?
15
00:01:31,091 --> 00:01:34,010
Dívala. Je docela extrémní.
16
00:01:34,094 --> 00:01:37,138
Dokud je v prostorách školy,
nemusejí s tebou nic sdílet,
17
00:01:37,222 --> 00:01:39,057
ale od toho jsem tady já.
18
00:01:39,516 --> 00:01:41,768
-Pokud utekl...
-To mám podchycené.
19
00:01:41,851 --> 00:01:45,239
-Ten chlápek, co jsem ti o něm říkala?
-Najde Noaha?
20
00:01:46,088 --> 00:01:47,381
Je to stopař.
21
00:01:47,578 --> 00:01:51,332
Když se někdo ztratí,
tohohle za ním chceš poslat. Jasný?
22
00:01:52,722 --> 00:01:54,890
To je Colter Shaw.
23
00:01:55,323 --> 00:01:57,117
Reenie. Paní Kennedyová.
........