1
00:00:49,358 --> 00:00:51,819
{\an8}Pohoří Shasta, Kalifornie
2
00:00:51,902 --> 00:00:55,698
{\an8}<i>Připomínáme, že akademide</i>
<i>Shelter Stone vyhlásila nouzový stav.</i>
3
00:00:56,407 --> 00:00:58,409
<i>Studenti se ihned po výuce museji...</i>
4
00:00:58,492 --> 00:01:00,953
Ahoj, Eriko.
5
00:01:01,550 --> 00:01:03,247
Spěchala jsem, jak to jen šlo.
6
00:01:03,664 --> 00:01:06,417
Reenie. Díky moc,
že jsi dojela sem do školy.
7
00:01:06,500 --> 00:01:08,252
Bude to dobré. Jsem tady.
8
00:01:10,004 --> 00:01:11,785
Pověz mi, co se stalo.
9
00:01:12,965 --> 00:01:16,802
Každý týden si s Noahem voláme.
Ještě nikdy nevynechal.
10
00:01:16,886 --> 00:01:19,513
Ani jednou. Ale včera mi nezavolal.
11
00:01:20,097 --> 00:01:21,348
To by nikdy neudělal.
12
00:01:21,432 --> 00:01:24,143
Volala jsem do školy,
ale nenechali mě s ním promluvit.
13
00:01:24,226 --> 00:01:27,146
Myslím, že utekl, ale nechtějí mi to říct.
14
00:01:28,022 --> 00:01:30,107
Dívala ses na tu smlouvu o přijetí?
15
00:01:30,191 --> 00:01:33,110
Dívala. Je docela extrémní.
16
00:01:33,194 --> 00:01:36,238
Dokud je v prostorách školy,
nemusejí s tebou nic sdílet,
17
00:01:36,322 --> 00:01:38,157
ale od toho jsem tady já.
18
00:01:38,616 --> 00:01:40,868
-Pokud utekl...
-To mám podchycené.
19
00:01:40,951 --> 00:01:44,339
-Ten chlápek, co jsem ti o něm říkala?
-Najde Noaha?
20
00:01:45,188 --> 00:01:46,481
Je to stopař.
21
00:01:46,678 --> 00:01:50,432
Když se někdo ztratí,
tohohle za ním chceš poslat. Jasný?
22
00:01:51,822 --> 00:01:53,990
To je Colter Shaw.
23
00:01:54,423 --> 00:01:56,217
Reenie. Paní Kennedyová.
........