1
00:00:01,584 --> 00:00:04,004
<i>Hláste sa, Herrerová, aký je stav?</i>

2
00:00:04,087 --> 00:00:05,547
Nie, musím tam ísť!

3
00:00:05,630 --> 00:00:07,090
- Pomôžte mu!
- Pohyb.

4
00:00:07,173 --> 00:00:08,800
<i>Kedy môžeme čakať posily?</i>

5
00:00:08,883 --> 00:00:10,677
- Otec!
- <i>Kapitánka, čo teraz?</i>

6
00:00:10,760 --> 00:00:12,220
<i>Herrerová, hláste sa.</i>

7
00:00:13,221 --> 00:00:15,807
PRED 21 HODINAMI…

8
00:00:15,890 --> 00:00:17,100
{\an8}HASIČSKÝ ZBOR SEATTLE

9
00:00:17,851 --> 00:00:20,562
{\an8}9:09

10
00:00:33,074 --> 00:00:34,784
Skvelá práca, devätnástka.

11
00:00:35,744 --> 00:00:38,246
Beckett, skvelá práca
na prvý deň späť v akcii.

12
00:00:38,329 --> 00:00:40,373
Ďakujem, kapitánka. Rád som späť.

13
00:00:41,666 --> 00:00:43,001
- Si v poriadku?
- Hej.

14
00:00:43,084 --> 00:00:45,795
Nevyzeral si tak ani na výjazde,
ani teraz. Čo ti je?

15
00:00:45,879 --> 00:00:47,922
Nepotrebujem tvoju pomoc.

16
00:00:49,090 --> 00:00:50,759
Bože, už sa neospravedlňuj.

17
00:00:50,842 --> 00:00:53,678
Nie sme na strednej,
je mi fuk, že si spal s Kate.

18
00:00:56,765 --> 00:00:59,059
Nespal, bol to len bozk.

19
00:01:00,602 --> 00:01:02,771
- Boli sme rozídení.
- Päť minút?

20
00:01:03,354 --> 00:01:04,355
Ja som len zástup.

21
00:01:04,439 --> 00:01:08,193
Toto nie je reality šou.
A pokiaľ viem, nikto nie je dokonalý.

22
00:01:08,276 --> 00:01:09,694
Späť do práce.

23
00:01:09,778 --> 00:01:11,988
To zas bude deň, čo?

........