1
00:00:04,233 --> 00:00:05,275
{\an8}V MINULÉM DÍLE JSTE VIDĚLI

2
00:00:05,358 --> 00:00:07,441
{\an8}<i>Život pro lidi jako vy tady skončil.</i>

3
00:00:07,525 --> 00:00:12,358
Nesmíte opustit tento hotel.
Jestli to uděláte, počkám si na vás.

4
00:00:12,441 --> 00:00:14,608
Vážně vás zastřelí, když vyjdete ven?

5
00:00:14,691 --> 00:00:17,441
<i>Mám klíč, který otevírá
dveře v hotelu.</i>

6
00:00:17,525 --> 00:00:21,733
<i>Za místnostmi jsou další místnosti
a za dveřmi další dveře.</i>

7
00:00:21,816 --> 00:00:24,191
Tento hotel je pro vás nebezpečný.

8
00:00:24,275 --> 00:00:29,816
Jste autorem básně z roku 1913
<i>Kde je nyní náš účel?</i>

9
00:00:29,900 --> 00:00:31,191
Je mi připisována.

10
00:00:36,900 --> 00:00:38,025
Nikolaji!

11
00:00:38,108 --> 00:00:39,525
<i>Kdybych to bral</i>

12
00:00:39,608 --> 00:00:43,441
<i>vážně, upadl bych do depresí
a těžce bych se z toho dostával.</i>

13
00:00:58,066 --> 00:01:01,941
Musíme pokračovat
ve státním kapitalismu,

14
00:01:02,025 --> 00:01:03,233
abychom zajistili pokrok!

15
00:01:03,316 --> 00:01:05,233
Prase se musí na hody vykrmit.

16
00:01:06,191 --> 00:01:08,441
Musíme být realisté.

17
00:01:10,900 --> 00:01:12,358
Nová hospodářská politika je…

18
00:01:12,441 --> 00:01:13,775
Nic nového na tom není.

19
00:01:14,483 --> 00:01:16,233
Dělníci stále dřou,

20
00:01:16,316 --> 00:01:19,441
ale nyní profitují
noví vlastníci místo těch starých.

21
00:01:19,525 --> 00:01:21,525
Třeba na přechodnou dobu...

22
00:01:21,608 --> 00:01:24,650
Ne, už příliš dlouho
snášíme pouta tyranie.

23
00:01:25,441 --> 00:01:28,483
Bojovali jsme za revoluci,
ne za pomalou přeměnu.
........