1
00:03:25,832 --> 00:03:27,783
Ano,
co chcete?
2
00:03:30,444 --> 00:03:32,789
Mohu mluvit
s panem Romanem?
3
00:03:32,902 --> 00:03:34,549
Proč s ním chcete mluvit?
4
00:03:34,922 --> 00:03:37,682
Rád bych mu dal něco,
co mu patří.
5
00:03:45,552 --> 00:03:47,303
Co chcete?
6
00:03:47,882 --> 00:03:49,838
Mohu mluvit
s panem Romanem?
7
00:03:49,862 --> 00:03:51,398
Proč s ním chcete mluvit?
8
00:03:51,422 --> 00:03:54,314
Rád bych mu dal něco,
co mu patří.
9
00:04:05,572 --> 00:04:07,299
Pojďte dál.
10
00:04:15,772 --> 00:04:18,198
Co jste to říkal před dveřmi?
11
00:04:19,632 --> 00:04:22,076
Říkal jsem,
že chci mluvit s panem Romanem.
12
00:04:22,482 --> 00:04:23,692
A proč?
13
00:04:24,072 --> 00:04:26,968
Něco pro něj mám.
14
00:04:26,992 --> 00:04:28,988
To může znamenat spoustu věcí.
15
00:04:29,012 --> 00:04:30,222
Co pro něj máte?
16
00:04:31,552 --> 00:04:33,573
Vy nejste pan Roman.
17
00:04:34,432 --> 00:04:36,464
Jak to víte?
18
00:04:37,372 --> 00:04:39,453
To jméno se k vám nehodí.
19
00:04:41,972 --> 00:04:44,022
Je to v pořádku,
pane Gino?
20
00:04:44,062 --> 00:04:45,575
Myslím,
že je to v pořádku.
21
00:04:45,612 --> 00:04:48,093
Raději ho vezmu k sobě.
Pojďte.
22
00:05:04,000 --> 00:05:06,419
Počkejte tady.
23
00:05:31,432 --> 00:05:33,732
Eddie, někdo tě shání.
........