1
00:00:33,033 --> 00:00:35,077
Viděli jste...
2
00:00:35,118 --> 00:00:37,829
Nevím, jak s tebou mám vlastně mluvit.
3
00:00:37,871 --> 00:00:40,457
S něčím se těžko smíříš. Ty i já.
4
00:00:40,499 --> 00:00:42,751
Možná jsme to nechtěli říct nahlas.
5
00:00:42,793 --> 00:00:43,877
A říkáme to teď?
6
00:00:43,919 --> 00:00:45,671
Podle mě jo.
7
00:00:45,712 --> 00:00:47,631
Osobně se představíte posádce.
8
00:00:47,673 --> 00:00:49,216
Není třeba. Mám je načtené.
9
00:00:49,258 --> 00:00:51,051
Ráda bych, abyste je poznal osobně.
10
00:00:51,093 --> 00:00:54,805
Asi se shodneme, že kamarádšoft
není zrovna mojí silnou stránkou.
11
00:00:54,847 --> 00:00:56,890
To není schopnost, ale volba.
12
00:00:56,932 --> 00:00:58,976
Velmi mě těší, Jinaale.
13
00:00:59,017 --> 00:01:01,311
Jsem kapitán Burnhamová
z U.S.S. Discovery.
14
00:01:01,353 --> 00:01:02,980
A nyní chcete stopu?
15
00:01:03,021 --> 00:01:05,315
Ano. Máte ji?
16
00:01:05,357 --> 00:01:06,358
Ne.
17
00:01:06,400 --> 00:01:08,151
Ale můžu vás k ní vzít.
18
00:01:12,030 --> 00:01:13,824
To jsou souřadnice další stopy.
19
00:01:13,866 --> 00:01:15,158
To jsou.
20
00:01:15,200 --> 00:01:16,493
Máte tu věc Předchůdců?
21
00:01:16,493 --> 00:01:18,745
Ne, ale víme, kde je další stopa.
22
00:01:18,787 --> 00:01:20,956
Lov pokračuje.
23
00:01:20,998 --> 00:01:23,834
Jestli narazíme na L'aka a Moll,
bude to drsný.
23
00:01:25,998 --> 00:01:28,834
O 15 HODIN DŘÍVE
24
........