1
00:00:22,814 --> 00:00:27,068
Wilhelme, jak to vypadá s tou pohádkou,
co jsme slyšeli minulý měsíc?
2
00:00:27,569 --> 00:00:29,779
Už jsem ji sepsal, Jacobe.
3
00:00:36,161 --> 00:00:37,620
To jsi ty, Charlotte?
4
00:00:38,413 --> 00:00:39,414
Pojď dál.
5
00:00:48,089 --> 00:00:49,716
Bratře Jacobe.
6
00:00:50,341 --> 00:00:51,676
Bratře Wilhelme.
7
00:00:52,469 --> 00:00:55,680
O jaké pohádce jste se dneska bavili?
8
00:00:55,764 --> 00:00:59,559
O nešťastném děvčeti,
kterému zemřeli rodiče.
9
00:01:03,146 --> 00:01:04,397
„Popelka“?
10
00:01:06,191 --> 00:01:11,196
Přišla o rodiče
a její nevlastní matka a sestry ji týrají.
11
00:01:14,491 --> 00:01:15,617
Chudinka.
12
00:01:19,412 --> 00:01:21,164
Neboj se.
13
00:01:22,874 --> 00:01:28,546
S takovým upřímným a pracovitým děvčetem
to přece musí dopadnout dobře.
14
00:02:20,682 --> 00:02:27,689
BĚSY PODLE GRIMMŮ
15
00:02:36,281 --> 00:02:38,116
Co vy na to, Curuko?
16
00:02:40,660 --> 00:02:44,706
Vikomte Ótawaro, moc si toho vážím, ale…
17
00:02:44,789 --> 00:02:46,791
Něco vás trápí?
18
00:02:48,918 --> 00:02:51,546
Bojím se, co na to řekne vaše dcera.
19
00:02:52,130 --> 00:02:54,632
O ni se nestrachujte.
20
00:02:55,842 --> 00:03:00,013
To právě Kijoko chtěla,
abych se znovu oženil.
21
00:03:00,096 --> 00:03:02,432
Zdá se, že chce novou mámu.
22
00:03:02,515 --> 00:03:03,808
Opravdu?
23
00:03:03,892 --> 00:03:07,353
Přesně tak. Tak se s ničím netrapte
24
00:03:07,437 --> 00:03:10,607
a klidně se k nám všechny přestěhujte.
........