1
00:00:01,083 --> 00:00:03,125
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,208 --> 00:00:05,500
<i>Pro všechny,</i>
<i>kteří právě zapnuli televizor.</i>
3
00:00:05,583 --> 00:00:08,291
<i>Bez ohledu na váš názor na světové dění…</i>
4
00:00:08,375 --> 00:00:09,208
A jejda.
5
00:00:09,291 --> 00:00:12,500
<i>…by vás následující záběry mohly rozrušit.</i>
6
00:00:17,291 --> 00:00:19,583
Odlákám palbu od zahrad.
7
00:00:20,166 --> 00:00:21,291
Zachraňte jich co nejvíce.
8
00:00:21,375 --> 00:00:24,750
Ať si jednou nemusíme vyčítat,
že jsme jich zachránili málo.
9
00:00:28,125 --> 00:00:29,958
Jmenuju se Gambit, <i>mon ami.</i>
10
00:00:30,500 --> 00:00:31,333
To si pamatuj.
11
00:00:33,041 --> 00:00:35,541
Brouku. Já tě necítím.
12
00:00:39,958 --> 00:00:42,166
Pryč z mého domu, proklatý démone!
13
00:00:48,375 --> 00:00:50,291
<i>Je tohle smrt?</i>
14
00:02:02,583 --> 00:02:04,458
{\an8}ŽIVOT A SMRT - ČÁST 2
15
00:02:27,958 --> 00:02:30,250
{\an8}Shi'arové, vzdejte se.
16
00:02:37,250 --> 00:02:38,916
Ani hnout! Zůstaň, kde jsi!
17
00:02:39,541 --> 00:02:40,375
Ruce vzhůru!
18
00:02:41,541 --> 00:02:42,625
Vzdát se?
19
00:02:43,541 --> 00:02:45,833
Ne! Vy zhyňte!
20
00:02:46,541 --> 00:02:48,208
Vpřed, Kree.
21
00:02:48,791 --> 00:02:53,875
Tahle hrdlička nebude
vzdorovat vůli Nejvyšší inteligence.
22
00:03:03,000 --> 00:03:05,375
Vítězství pro císařskou gardu!
23
00:03:19,208 --> 00:03:21,000
Pyrrhovo vítězství.
24
00:03:21,083 --> 00:03:22,750
Kree se nikdy...
25
........