1
00:00:07,291 --> 00:00:09,958
VIDĚLI JSTE

2
00:00:10,416 --> 00:00:13,041
<i>Vím, že teď všichni trpíme.</i>

3
00:00:14,291 --> 00:00:18,833
Ale naší prioritou
musí být zabezpečení vaultu.

4
00:00:18,875 --> 00:00:20,125
Oni tátu najít nechtějí.

5
00:00:20,250 --> 00:00:21,958
Kdyby ho našli, ztratili by vedení.

6
00:00:22,541 --> 00:00:23,583
<i>Přivedu ho domů.</i>

7
00:00:25,375 --> 00:00:26,458
Ještě mu nalož!

8
00:00:30,666 --> 00:00:31,708
Zastřel to!

9
00:00:33,041 --> 00:00:35,750
Ty tupej čuráku, víš dobře,
že za tohle můžeš ty.

10
00:00:36,791 --> 00:00:39,291
-Za tohle tě zabijou.
<i>-Ne, pokud přivedu cíl.</i>

11
00:00:39,375 --> 00:00:42,750
Pokud mě doneseš Moldaverové,

12
00:00:42,833 --> 00:00:45,958
můžeš změnit budoucnost.

13
00:00:47,208 --> 00:00:48,250
Jen moji hlavu.

14
00:00:49,791 --> 00:00:51,875
<i>Jsi vaultařka.</i>

15
00:00:52,416 --> 00:00:55,666
<i>Ale jestli chceš přežít,</i>
<i>musíš se chovat jako člověk z povrchu.</i>

16
00:00:57,000 --> 00:01:00,875
<i>Otázkou je, zda pořád budeš chtít totéž...</i>

17
00:01:04,208 --> 00:01:08,000
<i>když se z tebe stane úplně jiný tvor.</i>

18
00:01:23,416 --> 00:01:27,083
ZAČÁTEK

19
00:01:42,291 --> 00:01:43,500
Prosím, pane.

20
00:01:44,458 --> 00:01:47,291
Prosím, přestaňte. Prosím.

21
00:01:50,375 --> 00:01:55,333
Mexičani na pohřbech říkávaj:
<i>„Feo, fuerte y formal.“</i>

22
00:01:56,208 --> 00:02:00,916
Znamená to: „Byl ošklivej,
silnej a měl důstojnost.“

23
00:02:01,583 --> 00:02:02,875
Jenže pro tebe, Joey,

24
00:02:04,166 --> 00:02:06,375
........