1
00:00:33,075 --> 00:00:35,491
<i>V minulé sezóně
Star Treku Discovery...</i>
2
00:00:37,366 --> 00:00:39,325
Zobrazte Kwejian
na poli hlubokého vesmíru.
3
00:00:39,408 --> 00:00:42,116
-Co se stalo?
-Něco zasáhlo mou loď.
4
00:00:42,200 --> 00:00:43,908
Kwejiané. Všichni jsou mrtví.
5
00:00:44,408 --> 00:00:46,991
Představuji vám novou
generaci sporového pohonu.
6
00:00:47,075 --> 00:00:49,366
Máme 94 vteřin,
než zjistí, že je pryč,
7
00:00:49,450 --> 00:00:51,033
a zjistí, že jsem ho vzal já.
8
00:00:51,116 --> 00:00:52,325
Další část je jen na tobě.
9
00:00:52,408 --> 00:00:53,950
Booku, ne.
10
00:00:55,450 --> 00:00:56,783
Co bude s ním?
11
00:00:56,866 --> 00:00:57,700
S Bookem?
12
00:00:57,783 --> 00:01:01,033
Porušil několik stanov Federace.
13
00:01:01,116 --> 00:01:03,241
Použil isolytickou zbraň.
14
00:01:03,325 --> 00:01:04,783
Mám zprávy o své budoucnosti.
15
00:01:04,866 --> 00:01:07,658
Federace mě posílá, abych pomohl
rodinám vystěhovaným z ATH.
16
00:01:07,741 --> 00:01:09,200
Je mi to líto, Michael.
17
00:01:10,033 --> 00:01:11,908
Dlouho jsem si říkala,
že vyvážit službu
18
00:01:11,991 --> 00:01:15,450
a osobní vztahy není možné.
19
00:01:15,533 --> 00:01:18,283
Věřte, že jsem nebyla upřímná.
20
00:01:18,366 --> 00:01:21,741
Pro správného člověka
to stojí za námahu.
21
00:01:25,366 --> 00:01:27,825
Chápu, že nabídka učit na Akademii
22
00:01:27,908 --> 00:01:30,991
se pravděpodobně nesetká s ochotou,
ale mohlo by se to podařit.
23
00:01:31,075 --> 00:01:33,991
-Chceš se tam vrátit, že?
........