1
00:00:06,690 --> 00:00:11,193
- Nemůžu tomu uvěřit.
- Jo, je divné to vidět.

2
00:00:11,195 --> 00:00:14,896
Buď ráda, že tvé tělo dali do pytle.
To se Thorovi nestalo.

3
00:00:14,898 --> 00:00:18,550
Pomalu sledoval, jak se mé tělo
několik let rozkládat.

4
00:00:18,552 --> 00:00:21,920
- Tos už jednou říkal.
- Jí ne! Ona je tu nová.

5
00:00:21,922 --> 00:00:24,055
- To dobrý příběh.
- To by mělo být vše.

6
00:00:24,057 --> 00:00:26,225
Jen potřebuji váš podpis a iniciály.

7
00:00:26,227 --> 00:00:27,493
To je prostě tak smutný.

8
00:00:27,495 --> 00:00:30,496
- Znali jsme její rodinu.
- Jo, je to těžký.

9
00:00:30,898 --> 00:00:34,266
A jen zopakuju,
že jsme jí ty díry z donutů nedali.

10
00:00:34,268 --> 00:00:38,520
Zesnulá si je na párty přinesla sama.
Ne že bych chtěl obviňovat oběť.

11
00:00:38,522 --> 00:00:39,938
Znělo to, jako že chceš.

12
00:00:39,940 --> 00:00:42,608
Petere, jak zvládáš tento
nečekaný zvrat událostí?

13
00:00:42,610 --> 00:00:44,526
Musím přiznat,
že jsem se dost naštval,

14
00:00:44,528 --> 00:00:47,062
když jsem si uvědomil,
že celou věčnost budu trávit s Carol.

15
00:00:47,064 --> 00:00:50,766
Protože ti nasadila parohy
s tvým nejlepším kamarádem Jerrym.

16
00:00:50,768 --> 00:00:53,869
Pravda, ale...
Přemýšlel jsem o tom

17
00:00:53,871 --> 00:00:56,922
a není zdravé zabývat se minulostí.

18
00:00:56,924 --> 00:01:00,209
Víš co? Omlouvám se, ale věřím,
že parohy ti vlastně nasadil Jerry.

19
00:01:00,211 --> 00:01:02,044
Carol tě jen podvedla.

20
00:01:02,446 --> 00:01:04,830
I v těchto těžkých časech
musíme být přesní.

21
00:01:04,832 --> 00:01:06,965
Ano, děkuji za ten
smysl pro detail,

........