1
00:01:05,337 --> 00:01:07,049
PRÍSĽUB ÚSVITU

2
00:02:09,528 --> 00:02:10,571
Romain?

3
00:02:13,324 --> 00:02:14,492
Romain?

4
00:02:17,620 --> 00:02:18,829
Romain?

5
00:02:23,626 --> 00:02:24,794
- Romain?
- Pustite ma.

6
00:02:35,179 --> 00:02:36,347
Romain!

7
00:02:36,722 --> 00:02:38,182
Romain! Čo sa stalo?

8
00:02:39,016 --> 00:02:40,184
Zomieram...

9
00:02:40,184 --> 00:02:42,353
- Je v hoteli lekár?
- Áno.

10
00:02:42,753 --> 00:02:44,396
Pomôžte mi ho zdvihnúť.

11
00:02:49,151 --> 00:02:50,236
Nechaj ma!

12
00:02:50,236 --> 00:02:52,055
Vezmi ma do Mexika.

13
00:02:52,655 --> 00:02:55,532
Do Mexika. Nechcem zomrieť tu, Lesley.

14
00:02:55,532 --> 00:02:57,284
Romain, to nemyslíš vážne.

15
00:02:58,327 --> 00:03:00,663
Je to päť hodín cesty.

16
00:03:01,747 --> 00:03:04,041
To je jedno. Zavolaj taxík.

17
00:03:05,042 --> 00:03:08,556
Zomriem v Mexiku.
Nechcem zomrieť tu.

18
00:03:09,673 --> 00:03:13,426
To je moje posledné slovo.
Nájdi spôsob, Lesley.

19
00:03:13,926 --> 00:03:15,970
Napokon, si moja žena.

20
00:03:28,785 --> 00:03:30,571
"Prísľub úsvitu."

21
00:03:33,237 --> 00:03:35,114
Pozor na hlavu, drahý.

22
00:03:41,412 --> 00:03:42,955
Čo píšeš?

23
00:03:44,165 --> 00:03:45,708
Svedectvo, Lesley.

24
00:03:46,208 --> 00:03:47,793
Svedectvo o čom?

........