1
00:00:01,001 --> 00:00:03,461
{\an8}„Isambard Tulley chytený v Sloughu.“

2
00:00:03,545 --> 00:00:04,796
{\an8}Devereux je v Newgate.

3
00:00:04,879 --> 00:00:06,089
{\an8}<i>Je tam iba kvôli nám.</i>

4
00:00:06,172 --> 00:00:07,757
{\an8}Teda, mne. Vytiahnem ho odtiaľ.

5
00:00:07,841 --> 00:00:09,342
- Ako?
- Netuším.

6
00:00:09,426 --> 00:00:11,261
Očividne poznáš niekoho
vysoko postaveného.

7
00:00:11,344 --> 00:00:13,763
Lady Eularia Moggerhangarová.

8
00:00:13,847 --> 00:00:19,269
Vedz, že som takto blízko
k zrušeniu našich zásnub.

9
00:00:21,396 --> 00:00:22,564
Za dva či tri dni

10
00:00:22,647 --> 00:00:24,941
bude snáď mimo nebezpečenstva.

11
00:00:25,025 --> 00:00:27,485
A potom sa vyberieme k strýkovi
Jackovi do Abingdonu.

12
00:00:27,569 --> 00:00:30,405
Ale pán Devereux povedal,
že je to zlý nápad.

13
00:00:30,488 --> 00:00:34,200
Možno musíme spraviť, neviem,
nejaký rozruch.

14
00:00:34,284 --> 00:00:36,995
<i>Poynton sa sem k nám presťahuje.</i>

15
00:00:37,078 --> 00:00:38,788
Nechcem ho tu.

16
00:00:38,872 --> 00:00:42,417
Chcem sa naučiť všetko,
čo ma môžete naučit.

17
00:00:43,585 --> 00:00:45,920
Potrebujem Jacksonovú mŕtvu.

18
00:00:46,004 --> 00:00:47,380
Spravíme to spolu.

19
00:00:47,464 --> 00:00:48,798
Toho boháča som nezastrelila.

20
00:00:48,882 --> 00:00:52,135
<i>Zastrelil ho vlastný syn po tom,
čo zastrelil môjho otca.</i>

21
00:00:52,218 --> 00:00:55,889
Môj starší brat je sudca v Oxforde.

22
00:00:55,972 --> 00:00:57,057
<i>Mala by si ho nájsť.</i>

23
00:00:57,807 --> 00:00:59,768
- Pán Tuplow?
- Vražda!
........