1
00:00:01,001 --> 00:00:03,461
V MINULÝCH DÍLECH…

2
00:00:03,545 --> 00:00:05,296
<i>Zavraždila mého otce!</i>

3
00:00:05,380 --> 00:00:06,589
Viděla jste, co se stalo.

4
00:00:07,090 --> 00:00:08,508
- Kdo to udělal?
- Ona.

5
00:00:08,591 --> 00:00:10,677
Cítím zlo, Nelly Jacksonová.

6
00:00:10,760 --> 00:00:13,805
V dobrém světě bych našla soudce,
který by si vyslechl pravdu.

7
00:00:13,888 --> 00:00:15,515
Ale ve skutečném světě se to nestane.

8
00:00:15,598 --> 00:00:16,808
Mám nápad.

9
00:00:16,891 --> 00:00:19,019
{\an8}Měli bychom se spojit, Nelly Jacksonová.

10
00:00:19,102 --> 00:00:21,271
Budeme předstírat, že jsme manželé.

11
00:00:21,354 --> 00:00:23,857
Proč žiješ takhle,
když jsi ve skutečnosti snob?

12
00:00:23,940 --> 00:00:27,068
Můj táta měl až moc rád herny.

13
00:00:27,152 --> 00:00:30,196
Vraha vašeho otce najde jedině Jarrold.

14
00:00:30,864 --> 00:00:32,323
Netuším, kdo je pan Shankley,

15
00:00:32,407 --> 00:00:36,369
ale popis těch čtyř sedí perfektně,
včetně vašeho uprchlíka.

16
00:00:36,953 --> 00:00:40,081
<i>Bojuje jako démon se silou deseti mužů.</i>

17
00:00:40,165 --> 00:00:42,709
Na její dopadení
budou třeba víc než pouzí smrtelníci.

18
00:00:42,792 --> 00:00:47,756
Je to pozvánka na karetní hru
s panem a paní Springbourneovými.

19
00:00:47,839 --> 00:00:51,968
Na světě je víc věcí, než si
většina lidí vůbec dokáže představit.

20
00:00:52,594 --> 00:00:55,138
Myslím, že je to chyba, Nelly Jacksonová.

21
00:00:55,221 --> 00:00:58,558
Musí se jí postavit někdo,
kdo je na tom stejně.

22
00:01:29,130 --> 00:01:32,759
A co vás přivádí do Londýna,
paní Shankleyová?

23
00:01:33,051 --> 00:01:34,594
Myslím, že bychom odsud měli
........