1
00:01:08,625 --> 00:01:09,458
Vezmi si to.
2
00:01:17,208 --> 00:01:18,250
Kdo jsi?
3
00:01:21,375 --> 00:01:22,500
Počkej.
4
00:01:22,583 --> 00:01:25,041
Promluvíme si o tom.
5
00:01:25,750 --> 00:01:26,583
Počkej.
6
00:01:29,000 --> 00:01:32,416
SRDCE LOVCE
7
00:01:32,500 --> 00:01:33,541
<i>Tati?</i>
8
00:01:57,041 --> 00:02:00,958
{\an8}VLOTTENBURG, KAPSKÉ MĚSTO
9
00:02:01,041 --> 00:02:01,875
{\an8}Pane.
10
00:02:01,958 --> 00:02:03,708
<i>Čas běží.</i>
11
00:02:03,791 --> 00:02:07,291
Zásahová jednotka míří
k poslední lokaci Johnnyho Kleina.
12
00:02:07,375 --> 00:02:09,000
Do hodiny ho najdeme.
13
00:02:13,916 --> 00:02:15,541
Potřebujeme ho živého, Mo.
14
00:02:16,458 --> 00:02:17,750
Musíme vědět, co má.
15
00:02:17,833 --> 00:02:19,125
Do hajzlu.
16
00:02:24,125 --> 00:02:26,750
Proč se ten chlap ukazuje teď?
17
00:02:28,958 --> 00:02:31,958
Těsně před zveřejněním
zprávy o boji s korupcí?
18
00:02:33,375 --> 00:02:35,416
<i>Ten parchant určitě něco plánuje.</i>
19
00:02:43,625 --> 00:02:45,541
Tak mluv, Mo.
20
00:02:45,625 --> 00:02:48,458
Dazo, takovou operaci schvaluji naposledy.
21
00:02:48,541 --> 00:02:51,666
Dozorčí komise něco tuší. Riskuju všechno.
22
00:02:51,750 --> 00:02:54,000
Víš, co se říká, Mo.
23
00:02:54,083 --> 00:02:55,708
<i>Neuděláš omeletu,</i>
24
00:02:56,208 --> 00:02:58,083
aniž bys rozbila pár vajec.
25
00:02:58,708 --> 00:03:01,041
........