1
00:01:28,320 --> 00:01:32,680
Nastal čas v Kalifornii
zažehnout plamen revoluce.
2
00:01:33,180 --> 00:01:34,751
Musíme odstranit Zorra
3
00:01:35,402 --> 00:01:38,415
a vyslat vzkaz,
že my jsme budoucnost.
4
00:01:39,536 --> 00:01:41,881
To je moje zkouška? Zabít Zorra?
5
00:01:42,625 --> 00:01:45,120
Ne. Zorro je náš problém.
6
00:01:46,451 --> 00:01:49,083
Tvůj úkol je zabít Monasteria.
7
00:01:50,120 --> 00:01:52,160
Máš na to jeden měsíc.
8
00:02:30,181 --> 00:02:33,759
ZORRO
Přeložil Blacklanner
9
00:02:40,680 --> 00:02:42,410
Někde si odpočiňme.
10
00:02:54,620 --> 00:02:56,080
Něco tě trápí?
11
00:03:00,125 --> 00:03:01,595
Má nová minulost.
12
00:03:03,019 --> 00:03:04,514
Je teď váš syn.
13
00:03:13,880 --> 00:03:15,161
Co chceš vědět?
14
00:03:15,955 --> 00:03:17,080
Můj otec.
15
00:03:17,572 --> 00:03:18,601
Otec a ty.
16
00:03:22,532 --> 00:03:24,558
Poznali jsme se v Capistranu.
17
00:03:25,160 --> 00:03:28,560
Alejandrovi bylo 18. Mně 14.
18
00:03:30,150 --> 00:03:32,086
Za dva roky jsme se zasnoubili.
19
00:03:32,680 --> 00:03:35,415
Byl potomek Španělů,
chtěl chovat dobytek.
20
00:03:35,495 --> 00:03:38,269
Měl trochu peněz a velké plány...
21
00:03:39,960 --> 00:03:42,018
A věrného přítele Bernarda.
22
00:03:43,249 --> 00:03:46,935
Němý muž, který byl jeho stínem.
23
00:03:47,647 --> 00:03:49,088
A co se stalo?
24
00:03:52,055 --> 00:03:55,088
Alejandro ukázal mému otci
smlouvu na pozemek,
........