1
00:00:00,300 --> 00:00:02,470
TOTO JE SKUTOČNÝ PRÍBEH.
1
00:00:02,600 --> 00:00:06,370
NIEKTORÉ MENÁ, SCÉNY A POSTAVY
BOLI ZMENENÉ ALEBO VYMYSLENÉ.
1
00:00:09,000 --> 00:00:12,370
{\an8}
LLANDUDNO, SEVERNÝ WALES
04.11.2003
1
00:00:13,400 --> 00:00:16,470
<i>Na dvojité pletenie používam
ihlice sedmičky,
2
00:00:16,480 --> 00:00:17,830
<i>pre tuhší úplet.
3
00:00:17,840 --> 00:00:20,230
Ale aj sedem a pol
by malo byť okej.
3
00:00:20,240 --> 00:00:22,230
Jeden krát prvá trieda, Megan.
4
00:00:22,240 --> 00:00:24,830
- 28 pencí, prosím.
- Koľko?
5
00:00:24,840 --> 00:00:27,670
Veru, je to lúpež za bieleho dňa.
6
00:00:27,680 --> 00:00:30,440
Poštový úrad k tvojim službám.
6
00:00:32,680 --> 00:00:36,440
PÁN BATES PROTI POŠTOVÉMU ÚRADU
6
00:00:36,680 --> 00:00:39,440
S01E01 (preložil iljito)
7
00:01:02,080 --> 00:01:03,430
Alan?
Alan.
8
00:01:03,440 --> 00:01:05,030
- Alan Bates?
- Manažment.
9
00:01:05,040 --> 00:01:09,590
- Pozrimeže, grázli v oblekoch.
- Viete, prečo sme tu, Alan.
11
00:01:09,600 --> 00:01:13,710
- A vy viete, že ste tu o deň skôr.
- Hej, my tu stojíme v rade.
14
00:01:13,720 --> 00:01:17,470
Je mi ľúto, vážení, ale táto
pobočka sa zatvára.
15
00:01:17,480 --> 00:01:20,470
Nie, ešte nie.
Tom, je to 2,39.
16
00:01:20,480 --> 00:01:23,950
Alan, no tak.
Vpusťte nás dnu, okej?
17
00:01:23,960 --> 00:01:25,470
Ak si chcete dohodnúť stretnutie
18
00:01:25,480 --> 00:01:28,430
ohľadne takzvaného ukončenia zmluvy,
19
00:01:28,440 --> 00:01:31,070
pozriem si voľný termín v kalendári.
........