1
00:00:07,549 --> 00:00:08,425
<i>Jsme zpátky!</i>
2
00:00:08,508 --> 00:00:13,096
<i>V této řadě se deset úžasných sklářů</i>
<i>pokusí vzdorovat horku…</i>
3
00:00:13,179 --> 00:00:14,514
Miluju oheň!
4
00:00:14,597 --> 00:00:15,724
To je žhavý.
5
00:00:15,807 --> 00:00:16,933
<i>…v nejnáročnější…</i>
6
00:00:17,017 --> 00:00:19,602
Největší výzva je to přežít.
7
00:00:19,686 --> 00:00:21,646
Radši omdlím než to vzdát.
8
00:00:21,730 --> 00:00:22,689
<i>…nejnebezpečnější…</i>
9
00:00:25,567 --> 00:00:29,237
<i>nejextrémnější soutěži</i>
<i>v největší sklárně Severní Ameriky.</i>
10
00:00:29,320 --> 00:00:31,948
- Teď to bude nepohodlný.
- Sleduj.
11
00:00:32,032 --> 00:00:33,283
<i>Bude to větší,</i>
12
00:00:33,992 --> 00:00:35,076
<i>odvážnější…</i>
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,871
- Špatně jsem to odhadla.
- <i>…a žhavější než dřív…</i>
14
00:00:37,954 --> 00:00:38,955
Tohle je drsný.
15
00:00:39,039 --> 00:00:42,584
<i>…při honbě za největší cenou</i>
<i>v historii našeho pořadu.</i>
16
00:00:42,667 --> 00:00:44,753
- Jsem připravená vyhrát.
- Do toho.
17
00:00:45,336 --> 00:00:48,256
<i>Pece rozpálené na 1 100 stupňů mění písek,</i>
18
00:00:48,339 --> 00:00:50,675
<i>vápenec a potaš na sklovinu,</i>
19
00:00:50,759 --> 00:00:53,219
<i>kterou umělci naberou,</i>
20
00:00:53,303 --> 00:00:55,847
<i>foukají, tvarují a přetváří</i>
21
00:00:55,930 --> 00:00:58,558
<i>na úžasná umělecká díla.</i>
22
00:01:00,185 --> 00:01:01,478
Budu zvracet.
23
00:01:01,561 --> 00:01:04,189
<i>Jen jeden projde touhle žhavou výzvou</i>
24
00:01:04,272 --> 00:01:06,483
........