1
00:00:07,759 --> 00:00:13,723
{\an8}LONDÝN, 1982

2
00:00:31,532 --> 00:00:32,450
Paní doktorko.

3
00:00:33,284 --> 00:00:34,410
Pane Evansi.

4
00:00:41,000 --> 00:00:43,795
Byl jsem překvapený, když jste se ozvala.

5
00:00:45,963 --> 00:00:47,840
Jsem ráda, že si mě pamatujete.

6
00:00:48,341 --> 00:00:51,010
Samozřejmě. Na vás nešlo zapomenout.

7
00:00:52,011 --> 00:00:53,805
Jsem tu jen na týden.

8
00:00:55,264 --> 00:00:56,724
Kvůli konferenci.

9
00:00:56,724 --> 00:00:57,975
Astrofyzické.

10
00:00:58,851 --> 00:01:01,854
Takže jste se z toho kopce dostala.

11
00:01:04,107 --> 00:01:05,775
Vím o vašem otci.

12
00:01:07,026 --> 00:01:08,152
Trošku jsem pátral.

13
00:01:08,986 --> 00:01:10,947
Taky vím o vašem otci.

14
00:01:12,115 --> 00:01:14,325
Řídíte teď jeho ropnou společnost.

15
00:01:14,325 --> 00:01:15,910
A Mao je mrtvý.

16
00:01:15,910 --> 00:01:18,788
A já jsem profesorka
na univerzitě Čching-chua.

17
00:01:21,040 --> 00:01:22,291
Věci se mění.

18
00:01:23,459 --> 00:01:25,128
Já jsem se nezměnil.

19
00:01:25,628 --> 00:01:27,588
Jsem stejný jako tehdy v Šen-si.

20
00:01:28,297 --> 00:01:30,424
Mohl jsem v té chýši strávit život

21
00:01:30,424 --> 00:01:33,761
a snažit se zachránit
poddruh z čeledi vlaštovkovitých,

22
00:01:33,761 --> 00:01:37,306
nebo jsem mohl využít své zdroje
a udělat něco víc.

23
00:01:39,142 --> 00:01:41,227
Abyste mohla bojovat s mocnými,

24
00:01:42,353 --> 00:01:45,064
musíte se někdy sama stát mocnou.

25
........