1
00:00:00,000 --> 00:00:03,199
<i>V predchádzajúcich častiach ...</i>
Len si žil svoj život. Mrzí ma to.

2
00:00:03,200 --> 00:00:05,639
<i>V predchádzajúcich častiach ...</i>
<i>Tu je Chris. Chris z parkoviska.

3
00:00:05,640 --> 00:00:07,719
<i>V predchádzajúcich častiach ...</i>
<i>Volám kvôli záhade našej
zamknutej miestnosti.

4
00:00:07,720 --> 00:00:09,679
To je Alex Welland.

5
00:00:09,680 --> 00:00:13,039
S Danielom Edenom sa zatiaľ stále
zaoberáme, ale nie je prioritou.

6
00:00:13,040 --> 00:00:17,039
Tasha Edenová, bola s mužom
a ďalšou ženou.

7
00:00:17,040 --> 00:00:18,719
Tehotná dáma.

8
00:00:18,720 --> 00:00:21,279
Toto je miestnosť, ktorú mi chcel ukázať.

9
00:00:21,280 --> 00:00:22,719
Nič tu nie je.

10
00:00:27,160 --> 00:00:29,279
Celá pointa toho miesta je,
že je to ekologické.

11
00:00:29,280 --> 00:00:32,399
To nevyváži fakt, že Jack Radcliffe
zaplavuje mesto!

12
00:00:32,400 --> 00:00:34,879
Dan sa staral o všetky peniaze pre NANTU,

13
00:00:34,880 --> 00:00:38,479
Viem len to, že viac ako
100 tisíc je preč.

14
00:00:38,480 --> 00:00:39,640
Nie, Chris!

15
00:01:01,203 --> 00:01:04,703
PO ZÁPLAVE

16
00:01:04,703 --> 00:01:07,703
<font color=#ffff00>Preklad: dusanho</font>

17
00:01:12,720 --> 00:01:15,600
- Vzadu.
- Ste v poriadku?

18
00:01:17,280 --> 00:01:18,720
Jasné. Jasné, asi áno.

19
00:01:20,240 --> 00:01:21,719
Vieme, kto to je?

20
00:01:21,720 --> 00:01:25,039
Chris Robinson, správca,
ktorý našiel telo vo výťahu.

21
00:01:25,040 --> 00:01:27,319
Videla som ho visieť
cez okno na boku ...

22
00:01:27,320 --> 00:01:30,479
... visieť zo zábradlia.

........