1
00:00:57,933 --> 00:01:00,018
NA MOTIVY KNIHY
2
00:01:16,785 --> 00:01:21,665
<i>Talent. Na soutěžích krásy
definují vaše schopnosti celou vaši osobu.</i>
3
00:01:22,332 --> 00:01:24,793
<i>Moje konkurentky točily hůlkou.</i>
4
00:01:24,877 --> 00:01:28,505
<i>Já jsem však vynikala
v něčem záhadnějším a magičtějším.</i>
5
00:01:29,214 --> 00:01:32,342
<i>V tradičním umění úniku.</i>
6
00:01:56,450 --> 00:02:00,829
<i>Harry Houdini
byl ve srovnání se mnou úplný břídil.</i>
7
00:02:07,211 --> 00:02:09,505
<i>Très jolie.</i>
8
00:02:09,588 --> 00:02:12,966
- Nejsem na ně moc stará?
- Prosím vás. Sotva jste se narodila.
9
00:02:13,050 --> 00:02:17,804
- Graymane! <i>Assistánce, s'il vous plaît</i>.
- To je Evelyn Rollinsová?
10
00:02:18,305 --> 00:02:21,475
Má zablokované rameno
a nedosáhne si na zip.
11
00:02:21,558 --> 00:02:22,768
Momentíček.
12
00:02:23,268 --> 00:02:24,937
Boty, boty, boty.
13
00:02:26,355 --> 00:02:27,439
<i>Bonjour.</i>
14
00:02:27,523 --> 00:02:31,026
- Konečně. Nahoře.
- Propáníčka.
15
00:02:31,109 --> 00:02:35,531
<i>V Palm Beach Evelyn Rollinsovou
okopírovali víckrát než bibli.</i>
16
00:02:35,614 --> 00:02:38,200
<i>Bylo to vždy vkusné. Pokaždé v módě.</i>
17
00:02:38,742 --> 00:02:41,870
<i>Chtěla jsem to co ona a víc.</i>
18
00:02:41,954 --> 00:02:45,457
Moje brokátové srdíčko poskakuje radostí.
19
00:02:46,792 --> 00:02:49,878
Graymane, přinesete mi prosím ten brokát?
20
00:02:49,962 --> 00:02:52,965
To je Maxine Simmonsová?
21
00:02:53,048 --> 00:02:55,801
Nebojte se.
Oblékl jsem ji jako děvku z přístavu.
22
00:02:57,511 --> 00:03:01,056
Změnila jsem názor.
Ukažte mi Malcolma Starra.
23
00:03:01,139 --> 00:03:02,349
........