1
00:00:27,421 --> 00:00:29,751
Yu Ri, nech zavřené oči.

2
00:00:43,800 --> 00:00:44,970
Na nic nemysli.

3
00:01:24,070 --> 00:01:25,240
Je to v pořádku.

4
00:01:25,970 --> 00:01:27,180
Je to v pořádku, Yu Ri.

5
00:01:27,580 --> 00:01:28,781
V kavárně,

6
00:01:29,710 --> 00:01:30,850
Nurungi...

7
00:01:31,550 --> 00:01:33,350
- Nurungi...
- Já vím.

8
00:01:33,550 --> 00:01:35,080
Vím. O všechno se postarám.

9
00:01:37,421 --> 00:01:38,550
Lehni si.

10
00:01:48,373 --> 00:01:49,544
V téhle chvíli

11
00:01:50,044 --> 00:01:51,413
se soustřeď na dýchání.

12
00:02:39,663 --> 00:02:42,363
Vypadá to, že pes
byl zabit na rohožce u dveří

13
00:02:42,364 --> 00:02:43,734
a pak ho dotáhl až tam.

14
00:02:44,533 --> 00:02:46,304
Ale není tohle vaše psisko?

15
00:02:46,704 --> 00:02:48,274
V podstatě jsem si ho nechal.

16
00:02:48,704 --> 00:02:50,902
Podlaha je celá od krve,

17
00:02:50,903 --> 00:02:52,274
ale nikde žádné stopy.

18
00:02:52,544 --> 00:02:55,743
Kamery v kavárně
i v budově jsou rozbité.

19
00:02:56,174 --> 00:02:57,943
Vypadá to,
že se ten darebák připravil.

20
00:02:58,584 --> 00:03:00,983
Pokusíme se najít otisky prstů,

21
00:03:00,984 --> 00:03:02,483
ale tenhle pečlivka těžko...

22
00:03:02,484 --> 00:03:04,554
Takže to nebudete vyšetřovat,
protože byl důkladný?

23
00:03:05,524 --> 00:03:07,592
O čem to mluvíte?

24
00:03:07,593 --> 00:03:09,222
Pokud chcete vyšetřovat takhle,
........