1
00:00:36,056 --> 00:00:37,806
- B sedm.
- Vedle.

2
00:00:37,889 --> 00:00:39,389
- Zase?
- Jo.

3
00:00:39,473 --> 00:00:42,223
- Bože, to je osmkrát vedle.
- Jo, je.

4
00:00:43,289 --> 00:00:45,373
- Máš tam vůbec lodě?
- Ne, nemám.

5
00:00:45,456 --> 00:00:47,873
- Co to kurva?
- Zatímco jsi zbrojil,

6
00:00:47,956 --> 00:00:50,123
já jsem alokoval prostředky na
infrastrukturu.

7
00:00:50,206 --> 00:00:52,664
Silnice a mosty. Školy a
nemocnice, Johne.

8
00:00:52,748 --> 00:00:54,956
- Potřeby mých lidí.
- Takhle to nefunguje.

9
00:00:55,039 --> 00:00:58,289
- To není hra, ty šmejde.
- Ježíši. Dobře.

10
00:00:58,373 --> 00:01:01,081
Promiň, asi jsem moc koukal na
MASH.

11
00:01:01,164 --> 00:01:05,465
Kluci, pojďte nahoru. Je čas na
zdobení perníčků.

12
00:01:06,581 --> 00:01:07,498
Jdeme na to?

13
00:01:07,581 --> 00:01:10,873
Ve tři hodiny je u Oprah Lori
Loughlinová, tak jsem si chtěl vyhonit.

14
00:01:10,956 --> 00:01:13,373
- Ale asi si to můžu nahrát.
- Jsi hodný syn.

15
00:01:23,423 --> 00:01:25,381
{\an8}- Ahoj, Sarah.
- Ahoj, Tede.

16
00:01:25,453 --> 00:01:26,661
{\an8}Jak jde obchod s trávou?

17
00:01:26,958 --> 00:01:31,456
{\an8}Obchodu s trávní směsí se daří,
díky.

18
00:01:31,539 --> 00:01:33,789
{\an8}Sarah, mého bratrance Johna
ještě neznáš.

19
00:01:33,873 --> 00:01:34,956
{\an8}- Ahoj.
- Ahoj.

20
00:01:35,039 --> 00:01:37,498
{\an8}Sarah je Blaiřina kamarádka z
vysoké.

21
00:01:37,581 --> 00:01:42,164
........