1
00:00:11,083 --> 00:00:13,166
<i>Videli ste...</i>

2
00:00:13,250 --> 00:00:18,416
Pán Toranaga odstupuje
zo svojho miesta v rade.

3
00:00:18,500 --> 00:00:23,666
Taikó požadoval päť hlasov
pri každom hlasovaní.

4
00:00:23,750 --> 00:00:26,958
Pani Očiba ma prosí,
aby sa mohla vrátiť do Ósaky.

5
00:00:27,041 --> 00:00:29,166
Samozrejme, súhlasil som.

6
00:00:29,250 --> 00:00:30,875
Opak by bol nepriateľský čin.

7
00:00:30,958 --> 00:00:32,625
Už nie si dojča!

8
00:00:32,708 --> 00:00:34,250
<i>Predpokladám, že je to váš manžel.</i>

9
00:00:34,333 --> 00:00:37,125
Volá sa Toda Hirokacu.
Priatelia ho volajú Buntaró.

10
00:00:37,208 --> 00:00:38,333
Počkajte!

11
00:00:38,416 --> 00:00:40,458
Kristepane, ešte to môže stihnúť.

12
00:00:42,250 --> 00:00:44,250
Toda Hirokacu!

13
00:00:48,750 --> 00:00:50,458
- Doriti.
- Prepáčte.

14
00:00:51,041 --> 00:00:53,500
Teší ma, že ste zmenili názor na kúpanie.

15
00:00:54,541 --> 00:00:56,083
<i>Máte dobrú náladu.</i>

16
00:00:56,166 --> 00:00:57,375
<i>Mal som dobrú spoločnosť.</i>

17
00:00:57,458 --> 00:00:59,916
S kurtizánou ste teda boli spokojný.

18
00:01:02,708 --> 00:01:04,333
Nie si tu vítaný.

19
00:01:05,083 --> 00:01:06,083
Ste divosi.

20
00:01:23,000 --> 00:01:24,208
Dočerta so všetkým.

21
00:01:24,291 --> 00:01:26,625
Prečo sa nám to deje?

22
00:01:26,708 --> 00:01:31,833
Zverské delá, kopy mŕtvol...
O nič z tohto sme neprosili.

23
00:01:39,583 --> 00:01:41,291
Blíži sa vojsko!

24
00:01:41,375 --> 00:01:42,708
........