1
00:01:15,600 --> 00:01:17,240
<i>Práve sme sa dozvedeli,</i>
2
00:01:17,280 --> 00:01:20,600
<i>že explózia zničila
uhoľnú elektráreň Moabit.</i>
3
00:01:20,640 --> 00:01:23,000
<i>HRIECHY OTCOV
Veľké časti Berlína sú opäť bez prúdu.</i>
4
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
<i>HRIECHY OTCOV
Podľa úradov išlo o teroristický útok,</i>
5
00:01:25,000 --> 00:01:27,560
<i>aj keď sa k nemu zatiaľ
nikto neprihlásil.</i>
6
00:01:27,880 --> 00:01:32,360
<i>Ani teroristická organizácia Projekt 1804
zatiaľ nevydala stanovisko.</i>
7
00:01:32,400 --> 00:01:35,880
<i>Napriek tomu sa minister vnútra
Müller vyjadril</i>
8
00:01:35,920 --> 00:01:37,680
<i>k podozrivým páchateľom jednoznačne:</i>
9
00:01:37,720 --> 00:01:39,360
<i>"Každý by chcel vrátiť čas.</i>
10
00:01:39,400 --> 00:01:42,960
<i>Ale títo antidemokrati z Projektu 1804
až do stredoveku".</i>
11
00:01:43,000 --> 00:01:44,360
<i>A teraz k počasiu.</i>
12
00:01:44,400 --> 00:01:47,960
<i>Zostane letne s maximálnymi
teplotami do 35°.</i>
13
00:03:25,400 --> 00:03:27,800
-Nič z toho nebude.
-Prečo?
14
00:03:28,000 --> 00:03:30,880
-Je to od darcu 7858, správne?
-Áno.
15
00:03:30,920 --> 00:03:33,040
Ten darce včera ťažko ochorel na lambdu.
16
00:03:33,080 --> 00:03:35,560
A lambda má na 99,9% identický kapsid.
17
00:03:35,600 --> 00:03:37,240
Čo ti mám povedať, Richard,
18
00:03:37,280 --> 00:03:39,440
ten chlapec zomiera,
on to nie je.
19
00:03:39,480 --> 00:03:43,600
Celý tento prístup, biologiká,
jednoducho nefunguje.
20
00:03:44,520 --> 00:03:47,520
Preteky vyhrá skupina s vakcínami mRNA.
21
00:03:47,560 --> 00:03:50,120
Tie mutujú príliš rýchlo.
Museli by sme ich stále prispôsobovať.
22
00:03:50,160 --> 00:03:53,440
Na testy by sa muselo prihlásiť
........