1
00:00:17,208 --> 00:00:20,291
{\an8}TEPIC, NAYARIT, MEXIKO
2
00:00:28,250 --> 00:00:30,000
Jak ti je, Arieli?
3
00:00:45,041 --> 00:00:45,875
No,
4
00:00:46,625 --> 00:00:49,250
na světlo reaguje normálně.
5
00:00:50,958 --> 00:00:54,125
Pokud jde o to koleno, nedává to smysl.
6
00:00:54,708 --> 00:00:57,250
- Jak dlouho už nechodí?
- Čtyři měsíce.
7
00:00:57,333 --> 00:00:58,958
Od toho zemětřesení.
8
00:00:59,041 --> 00:01:01,166
A taky od té doby nepromluvil.
9
00:01:01,250 --> 00:01:02,458
Ani slovo.
10
00:01:02,541 --> 00:01:04,500
Fyzicky je to zdravé dítě.
11
00:01:04,583 --> 00:01:07,333
Obávám se, že medicína pro jeho stav
12
00:01:07,416 --> 00:01:08,916
vysvětlení nenabízí.
13
00:01:09,708 --> 00:01:12,166
Proč ho nevezmete k psychiatrovi?
14
00:01:15,583 --> 00:01:16,875
Chemo, počkej v autě.
15
00:01:17,666 --> 00:01:18,708
Jistě, šéfe.
16
00:01:29,166 --> 00:01:30,958
Víte vy, kdo já jsem, pane doktore?
17
00:01:31,041 --> 00:01:31,875
Ano.
18
00:01:31,958 --> 00:01:34,666
Ano, to vím.
19
00:01:37,291 --> 00:01:38,916
Ariel je můj jediný mužský potomek.
20
00:01:39,708 --> 00:01:40,583
Prozatím.
21
00:01:41,916 --> 00:01:44,541
Takže o cvokaři už přede mnou nemluvte.
22
00:01:44,625 --> 00:01:46,375
A už vůbec ne před mými lidmi.
23
00:01:46,458 --> 00:01:47,958
Ariel je Ramírez-Pereira
24
00:01:48,041 --> 00:01:50,208
a takové nesmysly nepotřebuje, jasné?
25
00:01:56,333 --> 00:01:58,291
Přísahám na svou smrt,
........