1
00:00:28,332 --> 00:00:30,157
Áno, rozumiem.

2
00:00:34,307 --> 00:00:36,823
Ako som povedala,
preberali sme to minulý týždeň.

3
00:00:42,200 --> 00:00:43,416
Sekundičku...

4
00:00:48,279 --> 00:00:49,737
Áno, tu som.

5
00:00:53,242 --> 00:00:54,242
Áno.

6
00:00:57,208 --> 00:01:00,067
0153...

7
00:01:06,658 --> 00:01:07,683
Áno.

8
00:01:08,612 --> 00:01:10,292
Áno, ostaneme v kontakte.

9
00:01:10,392 --> 00:01:12,379
Mám to poznamenané,
postarám sa o to.

10
00:01:12,679 --> 00:01:14,354
Skvelé. Dovidenia.

11
00:01:30,649 --> 00:01:32,265
- Dobrý deň, pani Nowaková.
- Dobrý.

12
00:01:47,999 --> 00:01:50,240
- Prepáčte, že meškám.
- To je v poriadku.

13
00:01:50,440 --> 00:01:52,665
Pán Liebenwerda načrtol tému.

14
00:01:52,765 --> 00:01:53,691
Dobre.

15
00:01:53,925 --> 00:01:55,374
Tak už viete, čo sa stalo?

16
00:01:55,474 --> 00:01:57,708
Áno, ale už sme povedali,
že nič nevieme.

17
00:01:58,332 --> 00:02:01,875
Nejde o to, čo viete,
ale aby sa to dalo vyšetriť.

18
00:02:02,075 --> 00:02:04,750
Všimli ste si niečo v poslednej dobe?

19
00:02:05,141 --> 00:02:07,549
Nesprávajú sa
niektorí spolužiaci podozrivo?

20
00:02:10,057 --> 00:02:12,691
Viem, že je to pre vás
nepríjemná situácia.

21
00:02:12,791 --> 00:02:14,149
A nielen pre vás.

22
00:02:14,249 --> 00:02:16,665
Ale vžite sa do postavenia obetí.

23
00:02:17,057 --> 00:02:19,682
Musíme sa pokúsiť to spoločne vyšetriť.

........