1
00:01:20,891 --> 00:01:22,599
<i>Áno.</i>

2
00:01:58,224 --> 00:02:00,141
<i>Áno.</i>

3
00:02:22,432 --> 00:02:24,307
<i>Áno.</i>

4
00:02:45,515 --> 00:02:47,765
Prosím. Nestrachujte sa.

5
00:02:47,849 --> 00:02:50,390
Je to tu úplný chaos.

6
00:02:50,474 --> 00:02:53,099
A obávam sa, že nemáme čas.

7
00:02:53,182 --> 00:02:54,974
Snažím sa byť príliš perfektná?

8
00:02:55,057 --> 00:02:57,515
-Ale chcem, aby to bolo výnimočné.
-To aj my.

9
00:02:57,599 --> 00:03:01,432
-Ale snažíme sa byť príliš výnimoční.
-Prečo nemieriť až ku hviezdam?

10
00:03:02,390 --> 00:03:03,932
-Dobré ráno.
-Dobré ráno.

11
00:03:04,015 --> 00:03:07,474
-Potrebujeme odpoveď ohľadom kvetov.
-Áno, frézie.

12
00:03:07,557 --> 00:03:10,432
Všade samé frézie. Ocko ich miluje.

13
00:03:10,599 --> 00:03:14,474
Dobré ráno. Dobré ráno.
Dobrý deň. Zdravím.

14
00:03:14,599 --> 00:03:15,724
-Svetlá?
-Svetlá.

15
00:03:15,807 --> 00:03:18,224
Nie príliš jasné, nie príliš tmavé.

16
00:03:19,932 --> 00:03:24,307
Chcela by som šafranový jas,
ako čajové večierky z 20. rokov.

17
00:03:25,307 --> 00:03:29,890
Ak je jedlo prózou večierku,
svetlo je jeho poéziou.

18
00:03:34,224 --> 00:03:37,307
Áno. Ak je jedlo prózou večierku,
svetlo je jeho poéziou.

19
00:03:37,432 --> 00:03:38,474
To sa mi páči.

20
00:03:38,557 --> 00:03:41,849
„Ak je hudba pokrmom lásky,
tak hrajte.“ Zbláznim sa.

21
00:03:41,932 --> 00:03:43,640
Dobré ráno, pán Parrish.

22
00:03:43,724 --> 00:03:46,515
-Čo si o tomto myslíte, Helen?
-Bude to nádherné.

23
........