1
00:00:25,306 --> 00:00:27,931
TED

2
00:00:38,223 --> 00:00:39,223
{\an8}Díky, kámo.

3
00:00:39,306 --> 00:00:42,639
{\an8}Kdysi jsem si myslel,
že slova týhle písničky

4
00:00:42,723 --> 00:00:46,889
{\an8}jsou, že chci hrát rock 'n' roll
celou noc a část každýho dne.

5
00:00:46,973 --> 00:00:50,764
{\an8}Jako Jako že se budou
věnovat rock 'n' rollu jen část dne,

6
00:00:50,848 --> 00:00:53,181
{\an8}ale taky si udělají čas na jídlo a na to,

7
00:00:53,264 --> 00:00:55,889
{\an8}aby se věnovali rodině a dětem.

8
00:00:55,973 --> 00:00:57,764
{\an8}V tom songu se toho děje hodně.

9
00:00:57,848 --> 00:00:59,264
Je to rockovej song o tom,

10
00:00:59,348 --> 00:01:02,124
{\an8}jak si chcem užít rockovej song.

11
00:01:03,098 --> 00:01:05,181
A to z toho vlastně dělá rockovej song?

12
00:01:05,264 --> 00:01:06,639
Víš co? Mám něco lepšího.

13
00:01:06,723 --> 00:01:08,348
- Chceš pořádnej úlet?
- Pojď do mě.

14
00:01:08,431 --> 00:01:14,320
{\an8}Song The Monster Mash“ je o
tanci zvaném The Monster Mash“,

15
00:01:14,400 --> 00:01:18,139
{\an8}kterej vychází z jiného songu
The Monster Mash“,

16
00:01:18,223 --> 00:01:21,056
{\an8}kterej není ten song The Monster Mash“.

17
00:01:21,365 --> 00:01:23,074
{\an8}- No do prdele.
- Jo.

18
00:01:24,514 --> 00:01:26,223
{\an8}Už nechci bejt zhulenej.

19
00:01:26,306 --> 00:01:29,681
{\an8}No, děti dělají různé neplechy, že?

20
00:01:29,764 --> 00:01:34,223
{\an8}Jednou, když mu bylo osm,
ukradl John v obchodě hot dog.

21
00:01:34,306 --> 00:01:38,098
{\an8}Dal si ho do kapsy a skončil v pračce.

22
00:01:38,181 --> 00:01:39,764
Ne.

23
00:01:39,848 --> 00:01:41,806
Zůstal celý.

........