1
00:01:00,079 --> 00:01:02,439
NA MOTÍVY BIOGRAFIE
JAKEA ADELSTEINA

2
00:01:04,959 --> 00:01:08,040
TOKYO VICE

3
00:01:19,879 --> 00:01:21,680
Pasažieri letu 542

4
00:01:21,760 --> 00:01:24,079
z Ibizy na letisko Chicago O'Hare,

5
00:01:24,159 --> 00:01:26,159
dostavte sa na bránu 93.

6
00:01:26,239 --> 00:01:28,519
Vaše lietadlo odlieta
z brány 93.

7
00:01:33,920 --> 00:01:36,719
- Nejako si nám povyrástla.
- Meškáš.

8
00:01:36,799 --> 00:01:39,400
Dve hodiny tu stojím s touto
trápnou ceduľou.

9
00:01:39,480 --> 00:01:40,760
Tak drž hubu.

10
00:01:42,719 --> 00:01:44,319
Aj ty si mi chýbala.

11
00:01:51,359 --> 00:01:53,000
Netušila som, že máš brata.

12
00:01:53,439 --> 00:01:54,680
Ako sa volá?

13
00:01:54,760 --> 00:01:55,719
Kaito.

14
00:01:59,000 --> 00:02:02,120
Je odo mňa mladší.
A chodí do školy.

15
00:02:04,120 --> 00:02:05,560
Takže aj múdrejší.

16
00:02:06,560 --> 00:02:08,360
Mama si to myslí.

17
00:02:10,520 --> 00:02:11,759
Aký je?

18
00:02:14,159 --> 00:02:17,199
Obdivoval ma.
Všade ma prenasledoval.

19
00:02:17,879 --> 00:02:21,599
Hnevalo ma to.
A stále som ho odháňal.

20
00:02:22,680 --> 00:02:25,680
A stále chce byť ako ja.
Čihara-kai.

21
00:02:26,759 --> 00:02:30,240
Matke som sľúbil,
že sa to nestane.

22
00:02:31,319 --> 00:02:34,120
Ale Hajama ho už pritiahol.

23
00:02:35,479 --> 00:02:37,120
Tak ho zachráň.
........