1
00:00:10,787 --> 00:00:12,285
Bellisima.
2
00:00:12,405 --> 00:00:15,378
Si. Como sta la bambina?
3
00:00:15,498 --> 00:00:17,336
Sta molto bene.
4
00:00:17,558 --> 00:00:20,523
Bene. Ciao, Carolina.
5
00:00:20,643 --> 00:00:22,390
Arrivederci, Signora!
6
00:00:27,359 --> 00:00:28,921
Buongiorno!
7
00:00:45,619 --> 00:00:46,791
Taxi!
8
00:00:46,911 --> 00:00:48,700
Vezměte si noviny!
9
00:01:00,154 --> 00:01:02,394
Nemůžou sehnat dost zboží.
10
00:01:02,434 --> 00:01:04,679
Při mém štěstí, samozřejmě,
zřejmě změní zákon,
11
00:01:04,799 --> 00:01:06,228
než budu moct
vydělat pořádný peníze.
12
00:01:06,348 --> 00:01:08,246
Ale když to takhle zůstane
rok nebo dva...
13
00:01:08,366 --> 00:01:09,354
Cecile?
14
00:01:09,394 --> 00:01:11,194
Ty kouříš?
15
00:01:11,234 --> 00:01:13,474
Spíš si myslím, že bych mohl.
16
00:01:13,594 --> 00:01:16,165
Možná by ses mohl držet magie.
17
00:01:19,834 --> 00:01:21,697
Začínáš znít jako moje žena.
18
00:01:21,817 --> 00:01:24,243
A jak se má svatá Isabella?
19
00:01:24,514 --> 00:01:26,394
Jak to mám sakra vědět?
20
00:01:27,067 --> 00:01:30,856
Opravdu, jeden by si skoro
mohl přát návrat k ní do Itálie.
21
00:01:31,165 --> 00:01:33,877
Vzhledem k tomu příšernému hluku.
22
00:01:34,674 --> 00:01:36,114
Upřímně, Cecile,
23
00:01:36,154 --> 00:01:38,714
kde je vůbec Pimlico?
24
00:01:38,754 --> 00:01:42,114
Je to Belgravia,
mockrát děkuju, Julie.
........