1
00:00:57,534 --> 00:01:00,003
<i>Když jsem byla malá,
matka mi říkávala, </i>

2
00:01:00,103 --> 00:01:03,072
<i>že lidé jsou schopni toho nejlepšího
i toho nejhoršího.</i>

3
00:01:04,608 --> 00:01:05,608
<i>Mýlila se.</i>

4
00:01:06,109 --> 00:01:08,767
<i>Někteří jsou schopni jen toho nejhoršího.</i>

5
00:01:14,551 --> 00:01:17,600
<i>Mezi místními koluje
o těchto lidech legenda.</i>

6
00:01:18,121 --> 00:01:21,267
<i>Legenda stará jako samotné hory.</i>

7
00:01:24,894 --> 00:01:29,475
<i>Prý z lesa v době hladomoru
vychází zlý duch, </i>

8
00:01:29,475 --> 00:01:33,570
<i>aby se zmocnil těch,
kteří hodují na masu svých sousedů.</i>

9
00:01:36,072 --> 00:01:40,843
<i>Nejprve se jim zjevuje ve snech,
ale to už je pozdě.</i>

10
00:01:45,249 --> 00:01:48,100
<i>Jsou zatraceni,
jsou odsouzeni k tomu,</i>

11
00:01:48,697 --> 00:01:52,121
<i>aby se z nich staly
bloudící duše hledající lidské maso.</i>

12
00:01:52,222 --> 00:01:56,392
<i>Věčně nenasytné,
věčně nespokojené.</i>

13
00:02:46,210 --> 00:02:48,498
<i>Hlavní zprávy teď pokračují počasím,</i>

14
00:02:48,522 --> 00:02:51,267
<i>které je nejen děsivé,
ale přímo smrtící.</i>

15
00:02:51,415 --> 00:02:55,933
<i>50 pod nulou v noci, ve dne minus 20
a takovém případě</i>

16
00:02:55,975 --> 00:02:58,955
<i>si dávejte pozor na omrzliny a podchlazení.</i>

17
00:02:59,055 --> 00:03:01,329
<i>Jelikož se do pátku
neočekává žádná změna</i>

18
00:03:01,353 --> 00:03:03,627
<i>Santa Claus možná
do města vůbec nedorazí.</i>

19
00:03:03,727 --> 00:03:05,496
<i>Více o počasí v 22:41.</i>

20
00:04:34,818 --> 00:04:38,222
-Ještě kávu, Johne?
-To se vsaď. -Dnes ti nechutná?

21
00:04:38,322 --> 00:04:40,256
Spíš si objednal víc, než zvládne.

22
00:04:40,257 --> 00:04:43,092
........