1
00:00:00,000 --> 00:00:02,079
<i>V predchádzajúcej časti ...</i>
- Vy ste vzali to dieťa.
- Vy ste to dieťa zachránili.

2
00:00:02,080 --> 00:00:04,879
- Boli ste veľmi odvážny.
- Čo, len ja?

3
00:00:04,880 --> 00:00:06,039
<i>V predchádzajúcej časti ...
Neozvali ste sa.</i>

4
00:00:06,040 --> 00:00:07,799
Kvôli čomu som sa mal ozvať?
Kvôli veľkému rozruchu?

5
00:00:07,800 --> 00:00:10,919
Finn, pamätáš si moju mamu
Molly Marshallovú?

6
00:00:10,920 --> 00:00:12,679
Vo výťahu na zaplavenom podzemnom

7
00:00:12,680 --> 00:00:14,159
parkovisku našli telo muža.

8
00:00:14,160 --> 00:00:17,039
Pamätám si, že za výťahom
boli štyri autá.

9
00:00:17,040 --> 00:00:18,679
Predposledné bolo červené.

10
00:00:18,680 --> 00:00:20,439
Celé to je prázdne.

11
00:00:20,440 --> 00:00:21,479
Stratil som kľúč.

12
00:00:21,480 --> 00:00:23,759
Dajte mi svoje číslo a hneď ako
ho nájdem, zavolám.

13
00:00:23,760 --> 00:00:27,039
Jo Marshallová? Tasha Edenová.
Volali ste mi ohľadom môjho brata.

14
00:00:27,040 --> 00:00:29,359
Zomrel 5.5.2019,

15
00:00:29,360 --> 00:00:33,159
Ako ste prišli na to,
že tento muž je váš brat?

16
00:00:33,160 --> 00:00:36,679
Ale to neznamená, že váš brat
pred piatimi rokmi sfalšoval svoju smrť.

17
00:00:36,680 --> 00:00:38,999
To je on. To je on,
to je Daniel.

18
00:00:39,000 --> 00:00:41,239
- Alex Welland? Ako to viete?
- Nanta.

19
00:00:41,240 --> 00:00:43,959
Volal ma Nanta, ja som ho
volala Danta.

20
00:00:43,960 --> 00:00:46,079
- Tu je váš muž z Nanty.
- Lee?

21
00:00:46,080 --> 00:00:48,600
Lee! To som ja. Tasha.

22
........