1
00:01:01,344 --> 00:01:03,805
NA MOTÍVY BIOGRAFIE
JAKEA ADELSTEINA
2
00:01:06,433 --> 00:01:09,645
TOKYO VICE
3
00:01:21,074 --> 00:01:23,201
Prepáčte, Ojabun.
4
00:01:36,839 --> 00:01:38,215
Kume...
5
00:01:38,965 --> 00:01:40,802
Kde si ho vyhrabal?
6
00:01:53,105 --> 00:01:54,773
Za tvoj čas.
7
00:01:57,067 --> 00:01:58,944
Pošli ho domov.
8
00:02:08,287 --> 00:02:09,455
Ďakujem.
9
00:02:12,124 --> 00:02:13,751
Nemám domov.
10
00:02:14,794 --> 00:02:16,670
Nemáš rodičov?
11
00:02:17,421 --> 00:02:18,965
Nie som v ich dome vítaný.
12
00:02:18,965 --> 00:02:23,928
Keď si sa vzoprel im,
nevzoprieš sa aj mne?
13
00:02:26,054 --> 00:02:27,681
Rodinu som si nevybral.
14
00:02:28,890 --> 00:02:30,642
Vás áno.
15
00:02:32,520 --> 00:02:34,855
Táto práca so sebou
nesie zodpovednosť.
16
00:02:35,564 --> 00:02:37,442
Si ochotný ísť do väzenia?
17
00:02:38,150 --> 00:02:40,819
- Áno.
- Aj zomrieť?
18
00:02:41,362 --> 00:02:43,740
- Áno.
- Zabíjať?
19
00:02:48,410 --> 00:02:50,370
Aj to.
20
00:02:54,709 --> 00:02:59,797
Od svojich mužov však očakávam
dôležitejšiu vlastnosť.
21
00:03:00,589 --> 00:03:02,257
Vieš akú?
22
00:03:02,841 --> 00:03:04,385
Lojalitu.
23
00:03:09,097 --> 00:03:12,477
Vieš mi ju sľúbiť?
24
00:03:12,477 --> 00:03:13,770
........