1
00:01:01,344 --> 00:01:03,805
NA MOTÍVY BIOGRAFIE
JAKEA ADELSTEINA

2
00:01:06,433 --> 00:01:09,645
TOKYO VICE

3
00:01:21,074 --> 00:01:23,201
Prepáčte, Ojabun.

4
00:01:36,839 --> 00:01:38,215
Kume...

5
00:01:38,965 --> 00:01:40,802
Kde si ho vyhrabal?

6
00:01:53,105 --> 00:01:54,773
Za tvoj čas.

7
00:01:57,067 --> 00:01:58,944
Pošli ho domov.

8
00:02:08,287 --> 00:02:09,455
Ďakujem.

9
00:02:12,124 --> 00:02:13,751
Nemám domov.

10
00:02:14,794 --> 00:02:16,670
Nemáš rodičov?

11
00:02:17,421 --> 00:02:18,965
Nie som v ich dome vítaný.

12
00:02:18,965 --> 00:02:23,928
Keď si sa vzoprel im,
nevzoprieš sa aj mne?

13
00:02:26,054 --> 00:02:27,681
Rodinu som si nevybral.

14
00:02:28,890 --> 00:02:30,642
Vás áno.

15
00:02:32,520 --> 00:02:34,855
Táto práca so sebou
nesie zodpovednosť.

16
00:02:35,564 --> 00:02:37,442
Si ochotný ísť do väzenia?

17
00:02:38,150 --> 00:02:40,819
- Áno.
- Aj zomrieť?

18
00:02:41,362 --> 00:02:43,740
- Áno.
- Zabíjať?

19
00:02:48,410 --> 00:02:50,370
Aj to.

20
00:02:54,709 --> 00:02:59,797
Od svojich mužov však očakávam
dôležitejšiu vlastnosť.

21
00:03:00,589 --> 00:03:02,257
Vieš akú?

22
00:03:02,841 --> 00:03:04,385
Lojalitu.

23
00:03:09,097 --> 00:03:12,477
Vieš mi ju sľúbiť?

24
00:03:12,477 --> 00:03:13,770
........