1
00:00:29,083 --> 00:00:32,000
Dáte si se mnou trnkový likér, Milosti?

2
00:00:32,083 --> 00:00:33,083
Díky, Geoffe.

3
00:00:37,666 --> 00:00:40,958
Milligana položte na zem.
Stejně už má dávno spát.

4
00:00:42,250 --> 00:00:43,250
Jasně.

5
00:00:50,208 --> 00:00:51,583
Je jedno kam.

6
00:00:56,833 --> 00:00:59,208
- Všechno v pořádku, Milosti?
- Jo.

7
00:01:01,458 --> 00:01:02,791
Ale měl jsi pravdu.

8
00:01:03,833 --> 00:01:05,625
O Susie a její rodině.

9
00:01:09,166 --> 00:01:11,125
Zjistil jsem něco, co naznačuje,

10
00:01:11,208 --> 00:01:13,666
že pokud se od nich pokusím odpoutat,

11
00:01:13,750 --> 00:01:16,500
nebudou mít problém s tím

12
00:01:16,583 --> 00:01:17,916
mě prostě zabít.

13
00:01:20,083 --> 00:01:22,416
Myslel jsem, že vám to se Susie klape.

14
00:01:23,208 --> 00:01:24,208
No, klapalo.

15
00:01:25,750 --> 00:01:26,958
Teď už bohužel ne.

16
00:01:27,041 --> 00:01:28,583
Nejdřív si přivoňte.

17
00:01:34,750 --> 00:01:35,708
Co cítíte?

18
00:01:38,375 --> 00:01:39,375
Mandle.

19
00:01:42,041 --> 00:01:44,500
Trnkový likér musíte dělat pomalu.

20
00:01:46,250 --> 00:01:50,000
Po pár týdnech získá
takovou tu sytou fuchsiovou barvu.

21
00:01:51,416 --> 00:01:53,000
Většině lidí to stačí.

22
00:01:54,958 --> 00:01:56,666
Tu nejlepší chuť

23
00:01:59,083 --> 00:02:00,583
má ale až po pár letech.

24
00:02:02,125 --> 00:02:04,625
Lidi dneska neumí ocenit

25
........