1
00:01:32,113 --> 00:01:33,013
Pán Chen.

2
00:01:34,032 --> 00:01:34,965
Konečne ste tu.

3
00:01:34,968 --> 00:01:39,089
Niekoľko dní som cestoval lietadlom,
vlakom a loďou. Som vyčerpaný.

4
00:01:39,092 --> 00:01:41,936
Nemáme na výber.
Musíte to odsúhlasiť vy.

5
00:01:41,939 --> 00:01:44,559
Rýchlejšie. Nieže to zničíš!

6
00:02:17,576 --> 00:02:19,849
Testovanie dokončené. Vysielač funguje.

7
00:02:19,852 --> 00:02:21,429
Konečne máme signál.

8
00:02:24,149 --> 00:02:26,099
Otrasné počasie.
A nepredvídateľné.

9
00:02:26,102 --> 00:02:28,027
Áno, je hrozné.
Tadeto, pán Chen.

10
00:02:28,439 --> 00:02:32,772
Je to tu naozaj zvláštne.
Počasie je v každej časti ostrova iné.

11
00:02:35,898 --> 00:02:38,282
Staviate tu alebo robíte vykopávky?

12
00:02:38,285 --> 00:02:40,251
Pán Chen, dajte si prilbu.

13
00:02:43,262 --> 00:02:44,286
Je to problém.

14
00:02:46,199 --> 00:02:50,029
Podľa paleontológov sú to fosílie.
Skoro sme to nestihli dokončiť.

15
00:02:50,032 --> 00:02:51,324
Všade sú kostry.

16
00:02:51,327 --> 00:02:55,613
Pôda má pevnejšie zloženie
ako sme čakali. Ale máme výbušniny.

17
00:02:55,616 --> 00:02:56,965
Hej! Daj mi mapu.

18
00:02:59,305 --> 00:03:00,225
Tu.

19
00:03:01,246 --> 00:03:03,711
Pozrite sa, pán Chen.
To je plán odstrelu.

20
00:03:04,058 --> 00:03:07,172
<i>Výbušniny sú veľmi silné.
Dokážu zničiť aj horu.</i>

21
00:03:07,175 --> 00:03:08,090
<i>Skvelé.</i>

22
00:03:08,478 --> 00:03:11,928
<i>Neodvážim sa to odsúhlasiť.
Rozhodnite vy a pán Qian.</i>

23
00:03:12,498 --> 00:03:14,981
........