1
00:02:04,310 --> 00:02:06,100
Co si dáte pánové?

2
00:02:11,357 --> 00:02:14,827
Hasiči z Orange Country
byli přivoláni na pomoc

3
00:02:14,990 --> 00:02:17,868
Kalifornským lesníkům...

4
00:02:32,040 --> 00:02:34,756
Dovolali jste se k Sopranům,
zanechte vzkaz

5
00:02:34,946 --> 00:02:35,883
Nashle!

6
00:02:36,110 --> 00:02:37,599
Nešťourej se v nose.

7
00:02:39,358 --> 00:02:41,258
Jsem tu, zavolej mi.

8
00:02:42,536 --> 00:02:43,640
Miluju tě.

9
00:02:55,234 --> 00:02:57,901
Díky.

10
00:03:39,869 --> 00:03:41,093
Dobré ráno.

11
00:03:41,373 --> 00:03:42,696
Anthony Soprano.

12
00:03:43,691 --> 00:03:45,819
Ukážete mi nějaký průkaz
s fotografií prosím?

13
00:04:00,698 --> 00:04:01,743
Co to sakra?

14
00:04:04,019 --> 00:04:05,473
Tohle není moje peněženka.

15
00:04:14,263 --> 00:04:15,960
A tohle není můj kufr

16
00:04:19,714 --> 00:04:21,065
Včera včer

17
00:04:22,297 --> 00:04:25,527
byl jsem v baru naproti hotelu,
musel jsem si to s někým vyměnit

18
00:04:27,130 --> 00:04:29,010
No, tak víte co?
Jsem tu,

19
00:04:29,264 --> 00:04:31,194
takže zavolám do toho baru

20
00:04:31,409 --> 00:04:34,332
ale pustíte mě dovnitř
abych nezmeškal ranní přednášku?

21
00:04:34,476 --> 00:04:35,968
No, nemůžu vás pustit.

22
00:04:36,112 --> 00:04:38,019
Právě jsem přiletěl z New Jersey.

23
00:04:38,177 --> 00:04:40,686
a plukovník Colonna, má řeč
od pů jedenácté

24
........