1
00:01:00,079 --> 00:01:02,439
NA MOTÍVY BIOGRAFIE
JAKEA ADELSTEINA

2
00:01:04,959 --> 00:01:08,040
TOKYO VICE

3
00:01:28,879 --> 00:01:32,000
Kurva, kurva!

4
00:01:39,079 --> 00:01:42,000
- Určite je to on?
-Videl som ho na chodníku!

5
00:01:42,439 --> 00:01:43,439
Marujama-san.

6
00:01:43,519 --> 00:01:46,799
Predtým, ako Nakahara spadol,
do budovy vošiel Tozawa.

7
00:01:46,879 --> 00:01:50,680
- Máte to nafotené?
- Nie. Ale bol tam.

8
00:01:53,159 --> 00:01:55,439
Dobre.
Zahrnieme to do článku.

9
00:01:56,319 --> 00:01:57,480
Začnite diktovať.

10
00:01:57,560 --> 00:01:59,640
Noboru Nakahara...

11
00:02:00,560 --> 00:02:02,480
dlhoročný kaičó...

12
00:02:02,560 --> 00:02:04,599
klanu v Kansai...

13
00:02:05,519 --> 00:02:07,200
Odpovedz mi.

14
00:02:07,280 --> 00:02:09,360
Čo si robila v mojej pracovni?

15
00:02:09,439 --> 00:02:13,319
Nič. Len ma zaujíma,
kde žiješ, kde pracuješ.

16
00:02:15,520 --> 00:02:17,000
Neklam mi.

17
00:02:17,080 --> 00:02:19,240
- Neklamem ti.
- Nie som hlupák.

18
00:02:19,319 --> 00:02:21,159
Neklamem ti.

19
00:02:21,680 --> 00:02:24,919
No super. Zbláznil si sa?

20
00:02:31,280 --> 00:02:32,599
Čo je tam?

21
00:02:33,479 --> 00:02:35,360
Odfotila si moje projekty?

22
00:02:38,680 --> 00:02:40,120
Nechápem to.

23
00:02:41,439 --> 00:02:43,400
Na čo ti bude moja práca?

24
........