1
00:00:06,000 --> 00:00:09,960
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:01:05,520 --> 00:01:07,760
PŘIJATÁ ZPPRÁVA OD IRENE

3
00:01:12,960 --> 00:01:15,760
ZPRÁVA ODSTRANĚNA

4
00:01:54,800 --> 00:01:56,000
ZMEŠKANÝ HOVOR

5
00:02:30,400 --> 00:02:31,880
{\an8}Promiň, že jdu pozdě.

6
00:02:31,960 --> 00:02:33,960
{\an8}To nic, ráda se projdu.

7
00:02:34,040 --> 00:02:37,360
{\an8}Asi tě zajímá, proč máme schůzku na ulici.

8
00:02:37,440 --> 00:02:40,280
{\an8}Navnadil jsi mě. Vyrůstala jsem tu.

9
00:02:40,960 --> 00:02:43,160
{\an8}Tohle je obchod mého táty.

10
00:02:43,240 --> 00:02:44,280
{\an8}Neříkej.

11
00:02:44,360 --> 00:02:46,800
{\an8}To je výhoda. Půjdeš se mnou?

12
00:02:51,280 --> 00:02:55,000
{\an8}Vidíš,
jak tu ta ulice tak zvláštně zatáčí?

13
00:02:55,080 --> 00:02:56,000
{\an8}- Ano.
- Dobře.

14
00:02:56,080 --> 00:02:59,000
{\an8}To v původních plánech nebylo.
Vedla rovně.

15
00:02:59,080 --> 00:03:00,960
{\an8}Jak to myslíš, v původních plánech?

16
00:03:01,040 --> 00:03:03,240
{\an8}Byl projekt na bulvár,
který měl vést tudy.

17
00:03:03,320 --> 00:03:05,360
{\an8}Hlavní tepna Entrevías,

18
00:03:05,440 --> 00:03:08,400
{\an8}která by čtvrť spojila s centrem.

19
00:03:08,480 --> 00:03:09,960
{\an8}To jsem netušila.

20
00:03:10,040 --> 00:03:12,600
{\an8}Byl to dobrý projekt
a podle mě stále možný.

21
00:03:14,080 --> 00:03:15,440
{\an8}Jak to myslíš?

22
00:03:15,520 --> 00:03:18,560
{\an8}Můžeme přesvědčit
orgány městského plánování,

23
00:03:18,640 --> 00:03:21,560
{\an8}aby to uskutečnily.
Mám kontakty velmi vysoko.

24
........