1
00:00:09,583 --> 00:00:11,375
<i>Selmo!</i>
2
00:00:15,375 --> 00:00:16,708
<i>Driss zabil Selmu.</i>
3
00:00:19,750 --> 00:00:21,916
<i>Tři nepřijatelná slovíčka.</i>
4
00:00:23,583 --> 00:00:25,375
<i>Tři slova, která všechno mění.</i>
5
00:00:26,958 --> 00:00:30,708
<i>Tři slova uzavírající příběh bratra,</i>
<i>jenž nenáviděl svou sestru.</i>
6
00:00:32,208 --> 00:00:35,958
<i>Driss námi manipuloval.</i>
<i>Driss chytil Fúrii do pasti.</i>
7
00:00:37,208 --> 00:00:38,958
<i>Driss zabil Selmu.</i>
8
00:00:40,291 --> 00:00:44,666
<i>Stát se Fúrií znamená přijmout,</i>
<i>že za své poslání dáváte život všanc.</i>
9
00:00:45,791 --> 00:00:49,125
<i>Jen spravedlnost může zastavit</i>
<i>trvalou válku mezi kmotry.</i>
10
00:00:49,666 --> 00:00:51,750
<i>Válku, která by měla nevinné oběti.</i>
11
00:00:53,083 --> 00:00:57,125
<i>Fúrie pracuje pro násilníky,</i>
<i>ale chrání vás všechny.</i>
12
00:00:58,541 --> 00:01:00,208
<i>Jako ostatní Fúrie před ní,</i>
13
00:01:01,541 --> 00:01:03,708
<i>i Selma pro to žila a zemřela.</i>
14
00:01:05,041 --> 00:01:06,458
<i>Ale navzdory její oběti</i>
15
00:01:07,250 --> 00:01:08,541
<i>válka začala.</i>
16
00:01:09,666 --> 00:01:11,541
<i>A já jediná ji můžu zastavit.</i>
17
00:01:13,541 --> 00:01:14,916
LOĎ TRANOVÝCH S KASINEM
18
00:01:15,000 --> 00:01:17,416
FEHIMŮV SKLAD
19
00:01:21,458 --> 00:01:25,166
FÚRIE PAŘÍŽE
20
00:01:40,166 --> 00:01:41,791
Sedni si, bambulo.
21
00:01:44,250 --> 00:01:45,125
Je to masakr.
22
00:01:46,375 --> 00:01:47,333
Je to tu zas.
23
00:01:48,500 --> 00:01:50,083
Volají sem všichni kmotři.
24
00:01:50,625 --> 00:01:52,250
Nevědí, na koho se obrátit.
........