1
00:01:35,732 --> 00:01:36,732
Je to dievča!
2
00:01:55,399 --> 00:01:56,399
Ďalšie?
3
00:02:10,982 --> 00:02:12,232
Je to chlapec.
4
00:02:22,065 --> 00:02:23,065
Walter?
5
00:02:23,815 --> 00:02:24,815
Walter.
6
00:02:55,607 --> 00:02:56,607
Tie deti sú zakliate.
7
00:02:57,524 --> 00:02:58,774
Majú značenie.
8
00:03:39,107 --> 00:03:42,649
{\an8}O dvadsať rokov neskôr
9
00:03:50,732 --> 00:03:52,065
Bola to ťažká noc.
10
00:03:53,607 --> 00:03:54,607
Blíži sa koniec.
11
00:03:58,107 --> 00:04:02,940
{\an8}Lundenwic, Anglicko.
12
00:04:04,232 --> 00:04:08,315
S výberom nástupcu
kráľa Garetha sme čakali pridlho.
13
00:04:08,607 --> 00:04:11,024
Kráľa nikto nepresvedčí,
aby prestal hľadať syna
14
00:04:11,899 --> 00:04:14,441
a aby sa vzdal nádeje,
že sa Walter zmieri s tým,
15
00:04:14,525 --> 00:04:16,191
že zaujme jeho miesto.
16
00:04:16,441 --> 00:04:18,650
Walter sa nevráti, brat Osmund.
17
00:04:19,775 --> 00:04:21,275
Ak dnes kráľ zomrie,
18
00:04:21,816 --> 00:04:23,191
krajina zostane bez koruny
19
00:04:23,691 --> 00:04:25,483
a draka, ktorý by ju chránil.
20
00:04:26,400 --> 00:04:29,816
Jedine, že by ste mali nejaký
dôkaz o tom, že Drago môže prežiť.
21
00:04:31,025 --> 00:04:32,025
Obávam sa, že nie.
22
00:04:32,900 --> 00:04:34,775
Kráľovná zomrela so svojím drakom.
23
00:04:35,191 --> 00:04:37,983
Spoločné srdce znamená rovnakú bolesť.
24
00:04:40,233 --> 00:04:41,233
Smrť postihne oboch.
........