1
00:00:07,227 --> 00:00:08,395
{\an8}VIDĚLI JSTE...
2
00:00:08,478 --> 00:00:09,521
{\an8}Jsi v pořádku?
3
00:00:09,605 --> 00:00:12,023
{\an8}<i>Musíš pochybovat</i>
<i>o všech kolem sebe.</i>
4
00:00:12,524 --> 00:00:15,109
{\an8}<i>To, co se Floře stalo,</i>
<i>mě opravdu mrzí.</i>
5
00:00:15,611 --> 00:00:16,777
{\an8}Byla to nehoda.
6
00:00:16,861 --> 00:00:19,323
{\an8}<i>Vyřídíte mu, ať přestane</i>
<i>posílat ty lístky?</i>
7
00:00:21,198 --> 00:00:22,951
{\an8}<i>K nehodě Belindy Greyové.</i>
8
00:00:23,034 --> 00:00:24,785
{\an8}<i>Někdo nejspíš</i>
<i>sledoval její pohyb.</i>
9
00:00:25,161 --> 00:00:26,913
{\an8}<i>A nevypadá to na Webstera.</i>
10
00:00:26,997 --> 00:00:29,082
{\an8}<i>Možná bude pojítkem vaše práce.</i>
11
00:00:29,498 --> 00:00:32,711
{\an8}<i>-Kdy Belinda zemřela?</i>
<i>-Bylo to 3. října.</i>
12
00:00:32,793 --> 00:00:34,212
{\an8}<i>V den Flořiných narozenin.</i>
13
00:00:34,296 --> 00:00:36,797
{\an8}<i>Takovou pohlednici jsem</i>
<i>minulý týden skutečně obdržel.</i>
14
00:00:37,174 --> 00:00:38,216
{\an8}<i>Petere, tady je Ingrid.</i>
15
00:01:45,157 --> 00:01:46,117
Ingrid.
16
00:01:49,620 --> 00:01:51,206
Prý mě chtějí vyslechnout.
17
00:01:51,289 --> 00:01:54,458
-Musíš si říct o právníka.
-Proč, co se děje? Ingrid?
18
00:01:55,209 --> 00:01:56,712
Proč jsi mě sem sledoval?
19
00:01:56,795 --> 00:02:00,006
Nemyslíš si snad,
že v tom mám prsty. Nebo jo?
20
00:02:03,092 --> 00:02:05,971
Pane Orpene, slečno Lewisová,
vážně vás musíme převézt na stanici.
21
00:02:06,555 --> 00:02:07,555
Fakt?
22
00:02:08,013 --> 00:02:09,265
Ingrid. No jo.
23
00:02:47,178 --> 00:02:50,764
SYNDROM VRAHA
........