1
00:00:04,620 --> 00:00:07,020
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:08,020 --> 00:00:09,860
<i>Otec Percy byl nalezen mrtvý.</i>

3
00:00:09,940 --> 00:00:12,580
-Byl to rodinný přítel.
-Upřímnou soustrast.

4
00:00:12,660 --> 00:00:15,100
Chtěli jsme si s tebou
jen promluvit, Lorno.

5
00:00:15,420 --> 00:00:16,940
Kdy jste ho viděla naposledy?

6
00:00:17,020 --> 00:00:19,100
<i>Někdo se snaží zamést stopy.</i>

7
00:00:20,580 --> 00:00:23,100
<i>Haló? Kdo je to?</i>

8
00:00:24,300 --> 00:00:26,900
Prosím, neberte mi mé dítě!

9
00:00:37,420 --> 00:00:38,940
…organizací Éadrom Group.

10
00:00:39,020 --> 00:00:42,060
Jsou připraveni za nás agresivně
lobbovat, aby stát uznal,

11
00:00:42,140 --> 00:00:44,140
že ten klášter býval
Magdaleninou prádelnou.

12
00:01:52,020 --> 00:01:54,020
Kolikrát ti to mám říkat?

13
00:01:54,100 --> 00:01:55,100
Běž tam!

14
00:01:58,540 --> 00:02:00,300
Pojďte, děvčata.

15
00:02:06,140 --> 00:02:09,460
-Jsem strašně unavená, Clemence.
-No tak, soustřeď se.

16
00:02:09,540 --> 00:02:12,060
-Už jen pár hodin.
-Ticho!

17
00:02:16,780 --> 00:02:19,500
-Běžte, děvčata.
-Ano, sestro Eileen.

18
00:02:26,380 --> 00:02:29,500
-Běž.
-Ano, sestro Eileen.

19
00:02:49,620 --> 00:02:50,900
Do prdele.

20
00:03:42,580 --> 00:03:46,700
VÍM, CO SE STALO S TVÝM DÍTĚTEM

21
00:03:59,020 --> 00:04:00,980
Kdo ti to volá?

22
00:04:12,780 --> 00:04:13,780
Kurva.

23
00:04:19,540 --> 00:04:20,700
PROMIŇ…

........